邱磊1003吧 关注:0贴子:462

回复:beacuse of you

取消只看楼主收藏回复

我也不知道为什么就帮你去做 不想你挂科 什么都向着你
晚安friend


来自Android客户端214楼2015-12-03 23:49
回复
    今天看你讲的进步多了,应该没问题。还是替你开心,终于松了一口气。加油吧
    晚安friend


    来自Android客户端215楼2015-12-04 22:24
    回复
      “酒凉尚可温,心寒如何暖?”
      晚安friend


      来自Android客户端218楼2015-12-07 21:49
      回复
        搞不懂
        晚安friend


        来自Android客户端219楼2015-12-08 23:36
        回复
          远远看的你和别个闹得开心,即使心里面不舒服,也要表现的没有事。看着你笑就好
          晚安friend


          来自Android客户端220楼2015-12-09 23:56
          回复
            借着酒劲发哈疯,其实挺好。对的,一切都是时间问题,
            晚安friend


            来自Android客户端221楼2015-12-11 00:19
            回复
              好不容易是感觉放开了的朋友 可今天这样感觉 唉 比陌生还陌生吧 心里面很不舒服 真是小孩 哭的哟 唉 烦烦烦 其实很想和你面对面的谈一谈 我就觉得够了
              晚安friend


              来自Android客户端222楼2015-12-11 21:41
              回复
                我一直以为最糟糕的情况是你离开我 其实最令我难过的 是你不快乐
                晚安friend


                来自Android客户端223楼2015-12-12 23:51
                回复
                  唉,烦烦烦
                  晚安friend


                  来自Android客户端224楼2015-12-13 23:55
                  回复
                    昨年今年 呵呵
                    晚安friend


                    来自Android客户端225楼2015-12-14 23:10
                    回复
                      就这样慢慢的去放下。很好。
                      晚安friend


                      来自Android客户端226楼2015-12-15 23:12
                      回复
                        我也不晓得为什么看的你就走了,不懂。好好背导游词,好好考试。
                        晚安friend


                        来自Android客户端227楼2015-12-16 23:45
                        回复
                          感觉自己有时候真的要被你气死的感觉
                          晚安friend


                          来自Android客户端228楼2015-12-17 23:35
                          回复
                            明天考试替我祈祷,加油
                            晚安friend


                            来自手机贴吧229楼2015-12-18 23:33
                            回复
                              考也考过,虽然失误了,听天由命吧。希望你能够好好的发挥
                              晚安friend


                              来自Android客户端230楼2015-12-19 23:07
                              回复