『やってもないのに』
歌手:RAY
翻译:USB歌词组
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
心に音楽の力を いつも感じてまいろう/心中无论何时 都能感受到音乐的力量吧
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
后悔しないよう 自问自答して作るMY ROAD/愿你不要后悔 自问自答走出MY ROAD
スーツ着て爱想笑い これが俺が目指した大人かい?/穿着西装故作笑容 这就是我所向往的大人世界吗?
描いてた梦はこんなんじゃないぞ 冗谈じゃない何も叶ってない/描绘的梦想可不是这种东西哟 并没在开玩笑什么都没有实现
やりたいこと なりたいもの なすべきこと すべてを想像し/想做的事 想成为的人 应该实现的事 全部都想象过
やり遂げる心 失わないよう 进んでいこう/不要失去曾试着 放手一搏的心 向前前进吧
一生涯歌词书いて 歌呗って 仲间がいて そんなMY PACE/用这一生写着歌词 唱着歌儿 身边有着同伴 这种MY PACE
梦向かって进む道 间违いない/没错 就是向着梦想前进的道路
MUSIC IS MY LIFE 金じゃ买えない日々/MUSIC IS MY LIFE 这是用金钱买不到的日子
たとえこの先 楽じゃなくても 俺だけの未来つかむため/就算未来 并不明朗也好 只为了能掌握自己的未来啊
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
心に音楽の力を いつも感じてまいろう/心中无论何时 都能感受到音乐的力量吧
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
后悔しないよう 自问自答して作るMY ROAD/愿你不要后悔 自问自答走出MY ROAD
あの人の影追いかけ続け もがく日々に问いかける/不断的追随着那个人的影子 向着过去的日子询问
あの时なぜ キッカケは谁 たまに自分振り返る/那个时候为何 契机又是谁 偶尔会这样思考着过去
竞い合いってる仲间が 心にのこってる言叶が/相互竞争着的同伴 留在心里的言语
つらさも强さに変えてくれる いつも力を与えてくれる/痛苦也会化作坚强 总是会给我力量
ステージにたち 光を浴びる 谁もが出来る訳じゃない/站上舞台 享受光芒 虽不是谁都可以做到
高まる期待 选んだ未来 简単じゃない道のり/高涨的期待 选择的未来 都是不简单的路途
あきらめたやつもいる 责めないよいつか会えるはず/虽也有中途放弃的人 不要去责怪因为总有一天会再次相见
俺はまだここで呗ってる あの时の光追いかけてる/我还会在这里歌唱着 继续追寻的那时候的光芒
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
心に音楽の力を いつも感じてまいろう/心中无论何时 都能感受到音乐的力量吧
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
后悔しないよう 自问自答して作るMY ROAD/愿你不要后悔 自问自答走出MY ROAD
※间奏
目指すところ远く远く 高く高くそびえる山でも/就算目标是很远很远 峥嵘崔嵬的屹立山峰也好
俺はあきらめないぞ 梦见てた世界にRIDE ON/我也不会放弃 从梦中看到的世界就是我的RIDE ON
目指す先に暗い暗い 怖い怖い暗が待ち受けても/就算前方是很黑很黑 栗栗危惧的深渊等候着你也好
俺は逃げ出さないぞ この道をすすむよ さぁ行くぞ/我也不会逃避 继续在这条道路前行 呐要走了哟
目には见えない言叶で あの未来へ线を延ばす/用双眼看不到的话语 向着那个未来放出长线
カラフルな音を织り交ぜ 鲜やかな景色を彩ってく/绚丽多彩的音符相互交织 渐渐绘出鲜明的景色
今じゃ伝える侧の人间 自分で选んだ人生の冒険/现在作为传达方的人们 在自己选择的人生冒险中
この歌を借りて宣言 生涯をかけてSINGING/就借着这首歌宣言 用一生来SINGING
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
心に音楽の力を いつも感じてまいろう/心中无论何时 都能感受到音乐的力量吧
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
后悔しないよう 自问自答して作るMY ROAD/愿你不要后悔 自问自答走出MY ROAD
歌手:RAY
翻译:USB歌词组
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
心に音楽の力を いつも感じてまいろう/心中无论何时 都能感受到音乐的力量吧
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
后悔しないよう 自问自答して作るMY ROAD/愿你不要后悔 自问自答走出MY ROAD
スーツ着て爱想笑い これが俺が目指した大人かい?/穿着西装故作笑容 这就是我所向往的大人世界吗?
描いてた梦はこんなんじゃないぞ 冗谈じゃない何も叶ってない/描绘的梦想可不是这种东西哟 并没在开玩笑什么都没有实现
やりたいこと なりたいもの なすべきこと すべてを想像し/想做的事 想成为的人 应该实现的事 全部都想象过
やり遂げる心 失わないよう 进んでいこう/不要失去曾试着 放手一搏的心 向前前进吧
一生涯歌词书いて 歌呗って 仲间がいて そんなMY PACE/用这一生写着歌词 唱着歌儿 身边有着同伴 这种MY PACE
梦向かって进む道 间违いない/没错 就是向着梦想前进的道路
MUSIC IS MY LIFE 金じゃ买えない日々/MUSIC IS MY LIFE 这是用金钱买不到的日子
たとえこの先 楽じゃなくても 俺だけの未来つかむため/就算未来 并不明朗也好 只为了能掌握自己的未来啊
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
心に音楽の力を いつも感じてまいろう/心中无论何时 都能感受到音乐的力量吧
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
后悔しないよう 自问自答して作るMY ROAD/愿你不要后悔 自问自答走出MY ROAD
あの人の影追いかけ続け もがく日々に问いかける/不断的追随着那个人的影子 向着过去的日子询问
あの时なぜ キッカケは谁 たまに自分振り返る/那个时候为何 契机又是谁 偶尔会这样思考着过去
竞い合いってる仲间が 心にのこってる言叶が/相互竞争着的同伴 留在心里的言语
つらさも强さに変えてくれる いつも力を与えてくれる/痛苦也会化作坚强 总是会给我力量
ステージにたち 光を浴びる 谁もが出来る訳じゃない/站上舞台 享受光芒 虽不是谁都可以做到
高まる期待 选んだ未来 简単じゃない道のり/高涨的期待 选择的未来 都是不简单的路途
あきらめたやつもいる 责めないよいつか会えるはず/虽也有中途放弃的人 不要去责怪因为总有一天会再次相见
俺はまだここで呗ってる あの时の光追いかけてる/我还会在这里歌唱着 继续追寻的那时候的光芒
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
心に音楽の力を いつも感じてまいろう/心中无论何时 都能感受到音乐的力量吧
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
后悔しないよう 自问自答して作るMY ROAD/愿你不要后悔 自问自答走出MY ROAD
※间奏
目指すところ远く远く 高く高くそびえる山でも/就算目标是很远很远 峥嵘崔嵬的屹立山峰也好
俺はあきらめないぞ 梦见てた世界にRIDE ON/我也不会放弃 从梦中看到的世界就是我的RIDE ON
目指す先に暗い暗い 怖い怖い暗が待ち受けても/就算前方是很黑很黑 栗栗危惧的深渊等候着你也好
俺は逃げ出さないぞ この道をすすむよ さぁ行くぞ/我也不会逃避 继续在这条道路前行 呐要走了哟
目には见えない言叶で あの未来へ线を延ばす/用双眼看不到的话语 向着那个未来放出长线
カラフルな音を织り交ぜ 鲜やかな景色を彩ってく/绚丽多彩的音符相互交织 渐渐绘出鲜明的景色
今じゃ伝える侧の人间 自分で选んだ人生の冒険/现在作为传达方的人们 在自己选择的人生冒险中
この歌を借りて宣言 生涯をかけてSINGING/就借着这首歌宣言 用一生来SINGING
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
心に音楽の力を いつも感じてまいろう/心中无论何时 都能感受到音乐的力量吧
やってもないのにできやしないとか いいたくないからやるしかないよ/明明还没做就迸说做了也白做或是不做之类的 不想多说只能放手做哟
后悔しないよう 自问自答して作るMY ROAD/愿你不要后悔 自问自答走出MY ROAD