shadnic吧 关注:510贴子:6,889
  • 4回复贴,共1

【翻译】很抱歉是短篇QAQ

取消只看楼主收藏回复

一楼给少爷QAQ


1楼2015-01-21 22:11回复
    「…我回来了。」
    「Shadow!」
    只要我一回家就会「啪踏啪踏」地过来待在门口还说著「欢迎回来」并过来抱著的是Sonic。
    但是今天的他不一样。
    「要先吃饭吗?还是洗澡?还是说要先吃‧我吗?」
    「先吃饭。」
    这句话的内容,总让人觉得像是在内疚什么一样,不过因为肚子有点饿了,所以就随著本能不经意地回答了「肚子饿」。
    「还是说要先吃‧我吗?」
    可是他还是继续询问。
    虽然很抱歉,不过我想先吃饭。
    「先吃饭。」
    「还是说要先吃」「先吃饭。」
    然后Sonic就沈默了。
    「……………………。」
    「到底发生了什麼事。」
    这样问,他的脸颊染上了赤红,
    「呀……呜……呃……那个……」
    这样说著的他,以像要把手指卷在一起的动作一般转了一圈又一圈。
    「给我说清楚。」
    我的语气一稍微强硬,Sonic就用又像困惑,又像害羞的语气回答。
    「…『还是说要先吃‧我吗?』我以为这样说你会有点反应。因为最近你都不怎麼样和我『那个』嘛。」
    Sonic十分害羞地说著,我不禁轻笑了。
    最近我不和你「那个」是因为我怕会给你的身体增加负担,所以就考虑让你休息一下……
    但是看来是没这个必要了。
    刚才还感觉到的空腹感,已经变得无所谓。
    「Fu…为什麼不坦白地说出来呢?」
    我把手上的东西都放下,然后抱起Sonic向著睡房走去。
    「不,不可能那麼简单就说出来吧!」
    虽然嘴上是这麼说著,不过眼睛却看起来很开心。
    我对这样的你爱到发狂。
    我轻柔地吻了吻那样令人怜爱的他
    结束.


    2楼2015-01-21 22:11
    回复
      附上日中对照,有错处的话欢迎修改!
      「…ただいま。」
      「…我回来了。」
      「シャドウ!」
      「Shadow!」
      仆が家に帰宅すればパタパタと玄関にやってきては「おかえり」と言って抱きしめてくれるソニック。
      只要我一回家就会「啪踏啪踏」地过来待在门口还说著「欢迎回来」并过来抱著的是Sonic。
      しかし今日の彼は违った。
      但是今天的他不一样。
      「メシにするか?それとも风吕にするか?それともオ・レ?」
      「要先吃饭吗?还是洗澡?还是说要先吃‧我吗?」
      「ご饭にしてくれ。」
      「先吃饭。」
      一瞬、疚(やま)しい内容が闻こえた気がしたが、少々空腹だった为、本能に従って「お腹が空いた」と思わず即答してしまった。
      这句话的内容,总让人觉得像是在内疚什么一样,不过因为肚子有点饿了,所以就随著本能不经意地回答了「肚子饿」。
      「それともオ・レ?」
      「还是说要先吃‧我吗?」
      でも彼は讯いてくる。
      可是他还是继续询问。
      悪いが仆は食事にしたい。
      虽然很抱歉,不过我想先吃饭。
      「ご饭にしてくれ。」
      「先吃饭。」
      「それともオ「ご饭にしてくれ。」
      「还是说要先吃「先吃饭。」
      そしたら黙ってしまった。
      然后Sonic就沈默了。
      「……………………。」
      「……………………。」
      「一体何なんだ。」
      「到底发生了什麼事。」
      そう寻ねれば彼は頬を赤く染め、
      这样问,他的脸颊染上了赤红,
      「あー…うー…えー…そのー…」
      「呀……呜……呃……那个……」
      と言いながら両手の人差し指を糸を巻くかのようにクルクル回し始めた。
      这样说著的他,以像要把手指卷在一起的动作一般转了一圈又一圈。
      「はっきり言え。」
      「给我说清楚。」
      仆が口调を少し强くして言えば、彼は戸惑いながらも耻ずかしそうに答えた。
      我的语气一稍微强硬,Sonic就用又像困惑,又像害羞的语气回答。
      「…"それともオ・レ"って言えば反応してくれるかなーって思って。だって最近あんまり抱いてくれないじゃないか。」
      「…『还是说要先吃‧我吗?』我以为这样说你会有点反应。因为最近你都不怎麼样和我『那个』嘛。」
      耻ずかしそうに言うソニックに仆はクスリと笑ってしまった。
      Sonic十分害羞地说著,我不禁轻笑了。
      最近仆が君を抱かなかったのは君の体に负担がかかっているかもしれないから、と思って少しの间君を休ませようと考えていたが…
      最近我不和你「那个」是因为我怕会给你的身体增加负担,所以就考虑让你休息一下……
      どうやらその必要はなさそうだな。
      但是看来是没这个必要了。
      先ほどまで感じていた空腹感についてはどうでもよくなった。
      刚才还感觉到的空腹感,已经变得无所谓。
      「フッ…もっと素直に言ったらどうだ?」
      「Fu…为什麼不坦白地说出来呢?」
      仆は荷物を置いて彼を抱き上げる。向かう先は寝室。
      我把手上的东西都放下,然后抱起Sonic向著睡房走去。
      「そ、そんな简単に言えるかっ!」
      「不,不可能那麼简单就说出来吧!」
      と、言いながらも瞳は喜んでいるのが分かる。
      虽然嘴上是这麼说著,不过眼睛却看起来很开心。
      そんな君を狂おしいくらい爱している。
      我对这样的你爱到发狂。
      その爱らしい彼に仆はそっとやさしく口付けた。
      我轻柔地吻了吻那样令人怜爱的他
      おわり
      结束


      3楼2015-01-21 22:13
      回复
        这次小沙帮了我很多忙QAQ希望看得愉快!


        4楼2015-01-21 22:14
        收起回复
          果然专家和我的就是不一样Orz以后我还是不要翻好了...


          9楼2015-01-21 23:20
          收起回复