语法吧 关注:1,659贴子:4,232
  • 2回复贴,共1

求助,请大神们看看这翻译有没有不妥当的语法,谢谢。。

只看楼主收藏回复

实力雄厚 质量保障
广州韶能本色纸品有限公司是广东韶能集团股份有限公司旗下的珠玑纸业公司的全资子公司。拥有20万亩原生态、可再生优质竹原料种植基地,16万平方米生产基地。本色生活用纸生产采用世界先进的全无氯生产工艺,全程不适用漂白剂、不添加增白剂,是新一代对人体无毒、对环境无污染的健康环保型新产品。
strong Quality assurance
Guangzhou SHAO NENG PRIMARY COLORS PAPER products co., LTD., guangdong shun group co., LTD., a wholly owned subsidiary company of its valuable paper. Has 200000 acres of original ecological, renewable high quality bamboo raw material planting base, production base of 160000 square meters. Ecru life paper production adopts world advanced devoid of chlorine production process, the whole is not applicable to bleach, do not add brightener, is a new generation of non-toxic to human body, to the health of environmental pollution-free environment-friendly new products.
健康环保 柔韧细腻
韶能本色致力于打造绿色生态纸业,专注“食品级”本色竹纤维生活用纸的研发、生产、销售。韶能本色生活用纸已通过欧盟AP、美国FDA及国家食品级标准检测。产品最大程度保留和改进竹纤维的天然柔韧特性,给皮肤更舒服、细腻的呵护。
Healthy environmental protection Flexible and exquisite
SHAO NENG PRIMARY COLORS PAPER is committed to building a green ecological paper, focus on "food grade" ecru bamboo fiber life research, development, production and sales of paper. Shao can color paper life has passed the AP, the FDA and eu countries food grade standard detection. Product maximum retention and improvement of the natural bamboo fiber flexible features, more comfortable to the skin, delicate care.


1楼2014-11-17 16:58回复
    是广告公司的人翻译的,要给外国人看看。不想别人笑话。


    2楼2014-11-17 16:58
    回复
      无语,你还是找个专业点的人给你翻吧


      IP属地:山东3楼2015-02-02 16:53
      回复