晴天娃娃pig吧 关注:56贴子:3,136

【吾爱】诗经

只看楼主收藏回复

·


1楼2008-03-09 21:56回复
    《诗经·邶风·击鼓》 

    击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 
    从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 
    爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 
    死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 
    于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 



    [译文] 
    击鼓声镗镗(震于耳旁), 
    (将士们)奋勇演练着刀枪。 
    土墙和漕城修筑正忙, 
    惟有我随军远征到南方。 

    跟随孙子仲(行旅奔波), 
    平定(作乱的)陈、宋二国, 
    回家的心愿得不到允可, 
    心中郁郁忧愁不乐, 

    (我却)身在何方,身处何地? 
    我的马儿丢失在哪里? 
    到哪里(才能)将它寻觅? 
    到那(山间的)林泉之地。 

    生生死死离离合合, 
    (无论如何)我与你说过。 
    与你的双手交相执握, 
    伴着你一起垂垂老去。 

    可叹如今散落天涯, 
    怕有生之年难回家乡。 
    可叹如今天各一方, 
    令我的信约竟成了空话。


    2楼2008-03-09 21:56
    回复
      [按] 
      长年行役于外的将兵思念家乡和妻子。 
      孙子仲:当时卫国的元帅。 
      平:《集传》:“平,和也。合二国之好也”。有说当时陈、宋二国作乱,孙子仲平之,则“平”应为“平伏”,或不战而使蕃国归顺,并不是两个平等的国家缔结和盟。孙子仲当时是“天子师”的出兵,不是卫国战争。 
      爰居爰处,爰丧其马:《传》:“有不还者,有亡其马者”。《笺》:“不还,谓死也,伤也,病也。今于何居乎?于何处乎?于何丧其马乎?”爰音yuan2,即哪里。 
      契阔:离合。马瑞辰《通释》:“契当读如契合之契,阔当读如疏阔之阔。……契阔与死生相对成文,犹云合离聚散耳”。契即合,阔即离。 
      成说:《通释》:“成说即成言也。……《传》训说为数者,盖为预有成计,犹言有成约也。”即已有约定。 
      洵(音xun4):远。 
      信:即“言而有信”的信。(一说古“伸”字,志不得伸,一说极,信、极连读,犹言终古。按通篇意旨,均不从) 
      “丧其马”与“不还”相对,马应是比兴,借指宁静的田园生活。


      3楼2008-03-09 21:57
      回复
        桃 夭(国风·周南) 


        原文 译文 


        桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 


        灼灼其华。 花儿开得红灿灿。 


        之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 


        宜其室家。 定使家庭和顺又美满。 


        桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 


        有蕡其实。 丰腴的鲜桃结满枝。 


        之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 


        宜其家室。 定使家庭融洽又欢喜。 


        桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 


        其叶蓁蓁。 叶子长得密稠稠。 


        之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 


        宜其家人。 定使夫妻和乐共白头。


        4楼2008-03-09 21:58
        回复
          夭夭(音yao):少壮茂盛貌。灼灼(音zho):花朵盛开的样子。华:花。之子:这个人,那个人,此指新娘。于归:出嫁。宜:使……和顺。室家、家室、家人:均指家庭,倒文以叶韵。《左传》:“女有家,男有室。室家谓夫妇也。”或云:“室谓夫妇所居;家谓一门之内。”(家:叶音gǖ)。蕡(fén):果实丰腴,红白相间,果将熟的样子。蓁蓁(音zhēn):树叶繁茂貌。 


          《桃夭》是《诗经·国风·周南》里的一篇,是贺新婚歌,也即送新嫁娘歌。在新婚喜庆的日子里,伴娘送新娘出门,大家簇拥着新娘向新郎家走去,一路唱道:“桃之夭夭,灼灼其华……”红灿灿的桃花比兴新娘的美丽容貌,娶到这样的姑娘,一家子怎不和顺美满呢!果实累累的桃树比喻新娘将会为男家多生贵子(旧观念多子多福),使其一家人丁兴旺。枝叶茂密的桃树比兴新娘子将使一家如枝叶层出,永远昌盛。通篇以红灿灿的桃花、丰满鲜美的桃实、青葱茂盛的桃叶来比对新婚夫妇美好的青春,祝福他们的爱情象桃花般绚丽,桃树般长青。此诗运用迭章、迭句手法,每章结构相同,只更换少数字句,这样反复咏赞,音韵缭绕;优美的乐句与新娘的美貌、爱情的欢乐交融在一起,十分贴切地渲染了新婚的喜庆气氛。 


          据说辛亥革命以后,一些乡村里举行婚礼时,还“歌《桃夭》三章”,可见这是自古流传的贺新婚诗。至今不少地方婚庆时也要唱赞美歌,内容大体与《桃夭》相同。笔者在广州市看到一些婚庆人家贴着“之子于归”的横联,也是取意于《桃夭》。人们常说的“桃花运”,当源出于此诗。


          5楼2008-03-09 21:58
          回复
            大兔子你抽出这个东西来干嘛。。。。。。。。


            IP属地:重庆6楼2008-03-16 23:54
            回复
              自己的吧爱抽啥就抽啥~


              7楼2008-03-17 00:11
              回复
                楼上正解


                8楼2008-03-20 10:08
                回复
                  支持


                  IP属地:江苏9楼2008-03-20 21:20
                  回复
                    女曰鸡鸣 


                    女曰:“鸡鸣”,士曰“昧旦”。
                    “子兴视夜,明星有烂”。
                    “将翱将翔,弋凫与雁”。 
                    “弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好”。 
                    “知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之”


                    10楼2008-05-21 22:52
                    回复
                      - -||请问我来错地方了吗..


                      12楼2008-07-06 13:29
                      回复
                        没有,你想咋地吧


                        13楼2008-07-06 21:12
                        回复
                          你怎么会看这个...费解


                          14楼2008-07-09 22:54
                          回复
                            里面有两句我喜欢的而已


                            16楼2008-07-10 14:41
                            回复