土方护吧 关注:59贴子:2,773

这部漫画台版翻译的名字叫《终极感应》

只看楼主收藏回复

如果在大陆翻译也是这个名字,这个漫画会被很多人错过吧


1楼2008-03-05 11:55回复
    .


    2楼2008-03-05 12:06
    回复
      不管哪个版本是怎么翻译 "死がふたりを分かつまで"的确是原意
      二人至死分开……会不会以死亡为终结


      3楼2008-03-05 15:29
      回复
        看台版这名字有欧美英雄漫画的意


        5楼2008-03-07 12:03
        回复
          嗯。。。呃


          7楼2008-03-07 18:20
          回复
            最近又开始看哆啦A梦了。。


            9楼2008-03-07 19:28
            回复
              ==


              11楼2008-03-08 16:55
              回复
                这个翻译很色情…


                13楼2008-03-16 09:19
                回复
                  色情 你真能想…


                  14楼2008-03-18 09:26
                  回复