原作里翻译蒟蒻是在买城堡那集出现吧,当时的效果是纯粹一个人吃了可以讲其他语言,但是旁边的人却没听懂,所以得让别人吃才行。后来到《大魔境》的时候,也是差不多这个效果,直到遇见了王子才开始出现一个人吃了全体都能听懂。到了《日本诞生》里,哆啦A梦给古古儿吃翻译蒟蒻之后,全员都听懂。
所以说翻译蒟蒻实际上由三种不同的类型,一种是个人专用,第二种是随着时间让效果扩展,第三种是一个人吃了对全员有效果。 或者就是这个道具还是在发展期间所以效果可能是随机的。。。
所以说翻译蒟蒻实际上由三种不同的类型,一种是个人专用,第二种是随着时间让效果扩展,第三种是一个人吃了对全员有效果。 或者就是这个道具还是在发展期间所以效果可能是随机的。。。