Super junior-再也没有像你这样的人
翻译:@晴天Ree丶
*너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
环顾身边的这些那些 却再也没有像你这样的人
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
要再上哪找才可以找到像你这样好的人 像你这样好的人
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
像你这样好的心地 像你这样好的礼物
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
真的很庆幸 能守护你的人是我
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
要再上哪找像你这样幸福的笨蛋 像你这样幸福的笨蛋
나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
和我一样笑着幸福的笨蛋
너의 따뜻한 그 두 손이 차갑게, 차갑게 식어 있을 때
当你温暖的双手变得冰凉冰凉的时候
너의 강했던 그 마음이 날카롭게 상처 받았을 때
当你那炙热强烈的心受到伤害的时候
내가 잡아줄게 안아줄게 살며시, 그것으로 작은 위로만 된다면 좋겠어
我想抓住你的手 我想把你抱在怀里 哪怕是小小的安慰也好
언제나 더 많은 걸 해주고 싶은 내 맘 넌 다 몰라도 돼
不论何时我都想给予你更多 这种心情你不懂也无所谓
가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼
心里有声音在呐喊 我那自由的灵魂
언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해 걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아
何时都保持着最初的心爱着你 比起逝去的时间 剩下的日子还有更多
*너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
环顾身边的这些那些 却再也没有像你这样的人
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
要再上哪找才可以找到像你这样好的人 像你这样好的人
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
像你这样好的心地 像你这样好的礼物
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
真的很庆幸 能守护你的人是我
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
要再上哪找像你这样幸福的笨蛋 像你这样幸福的笨蛋
나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
和我一样笑得幸福的笨蛋
나의 가난했던 마음이 눈부시게 점점 변해갈 때
当我一无所有的心慢慢变的变得阳光的时候
작은 욕심들이 더는 넘치지 않게 내 맘의 그릇 커져갈 때
当我不再为了小小的贪恋 我的心变得成熟的时候
알고 있어 그 모든 이유는 분명히 네가 있어주었다는 것, 그것 딱 하나 뿐
我知道这所有都是只因有你在我身边 仅仅是因为有你
언제나 감사해. 내가 너만큼 그리 잘 할 수 있겠니
无论什么时候都感谢 我能像你一样变得那么好吗
가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼
心里有声音在呐喊 我那自由的灵魂
언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해 걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아
何时都保持着最初的心爱着你 比起逝去的时间 剩下的日子还有更多
너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
环顾身边的这些那些 却再也没有像你这样的人
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
要再上哪找才可以找到像你这样好的人 像你这样好的人
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
像你这样好的心地 像你这样好的礼物
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
真的很庆幸 能守护你的人是我
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
要再上哪找像你这样幸福的笨蛋 像你这样幸福的笨蛋
나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
和我一样笑着幸福的笨蛋