神翻译吧 关注:13,631贴子:165,561

回复:大家好,我是来爆照的,额 不对 我是来报道的-.-

只看楼主收藏回复

自从度娘出了回复带八张图加经验,几乎每张帖子都有类似这种回复:
发图也会涨经验
这是真的吗
不会是度娘骗我玩的吧
度娘你要是骗我就太没节操了吧
[狂怒] 坑爹啊这是
还好事前试了下插图片真的好多经验啊
拿到经验的一刹那、简直就像狂欢一样
大家都来试试哦


来自Android客户端16楼2014-07-16 23:18
收起回复


    来自Android客户端18楼2014-07-16 23:26
    回复
      我操,我这是多少楼?万一楼上有嚼着炫迈想要草我的怎么办? 我到底要不要回贴?不回没经验,回了又可能被草,哎,真纠结。 。。如果楼上要草我,请帮我告诉他,我今天没空。 另外顺便告诉楼下, 我要草他,不管男的女的,我已经吃了炫迈,谁拦草谁。


      IP属地:贵州来自iPhone客户端19楼2014-07-16 23:29
      回复
        楼楼美腻
                  一 一布仔仔偷偷告诉我♡……它喜欢欢隔壁壁橱的洋娃娃好久了


        来自Android客户端20楼2014-07-16 23:31
        收起回复
          怎么数也差一张啊
             -- 等我有钱了了,要老外来翻译文言文


          IP属地:四川来自Android客户端21楼2014-07-16 23:32
          收起回复
            现在在LA换手机了 这是以前好小和不小时候的cos-.- 好像还有初音的 找不到了 大爱海贼的



               -- ——夜晚真好    ——被黑暗吞噬的形体都失去了意义,如果我就这样消失该有多好


            来自Android客户端23楼2014-07-16 23:37
            收起回复
              眼熟
              ——今天早上没吃药,感觉自己萌萌哒~~o(≥v≤)o
                                      --来自傻孩纸丶丶殇贴吧客户端


              来自Android客户端24楼2014-07-16 23:40
              收起回复
                新人打酱油,新人求眼熟,新人求关注


                IP属地:法国来自Android客户端25楼2014-07-16 23:56
                收起回复
                  请眼熟,我只是觉得可以为捍卫世界和平出一份子。


                  来自Android客户端26楼2014-07-17 00:11
                  收起回复
                    路过混脸熟
                          .
                    ✎﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍
                      好好学习,天天向上。
                           你好,这里是秋后哒落叶
                    --来自秋后哒落叶高端大气Mx2贴吧客户端


                    来自Android客户端27楼2014-07-17 00:16
                    收起回复
                      围观


                      来自Android客户端28楼2014-07-17 00:30
                      收起回复
                        你喜欢小星星吗? 我才不会摘给你 我要把它藏在我的眼睛里 每天对着你bingbling


                        IP属地:陕西来自Android客户端29楼2014-07-17 00:41
                        收起回复


                          来自iPhone客户端31楼2014-07-17 01:05
                          回复
                            求眼熟


                            IP属地:江苏来自Android客户端32楼2014-07-17 01:13
                            回复