浮生烟游祭吧 关注:29贴子:5,234
  • 3回复贴,共1

< - 永眠童话 - >

只看楼主收藏回复

一开始听真的可嫌弃了【x
越听越好听
听到现在简直是mafu所有作曲里最喜欢的一首 已经超越了梦花火【你
你为什么就是不翻呢啧啧啧


IP属地:上海1楼2014-05-20 21:23回复
    始発(しはつ)に飞(と)び乗(の)って 无(な)い知恵(ちえ)を绞(しぼ)って
    shi ha tsu ni to bi no tte na i chi e wo shi bo tte
    飞身跳上始发车 绞尽未有的脑汁
    槛(おり)の中(なか) 唱(うた)って 小(ちい)さな仆(ぼく)を证明(しょうめい) するんだ
    o ri no na ka u ta tte chi i sa na bo ku wo sho u me i su ru n da
    在牢笼之中 咏唱 为了证明 渺小的我
    正解(せいかい)の一(ひと)つも持(も)ち合(あ)わせちゃいなくて
    se i ka i no hi to tsu mo mo chi a wa se cha i na ku te
    手头没有一个正确答案
    谁(だれ)の席(せき)夺(うば)って生(い)きてくかなんて 怖(こわ)いよ
    da re no se ki u ba tte i ki te ku ka na n te ko wa i yo
    要夺下别人的位置而活著 太可怕了
    そう全部(ぜんぶ)知(し)っていたんだ
    so u ze n bu shi tte i ta n da
    我心里都一清二楚
    仆(ぼく)が生(う)まれて 身体(からだ)がうまく动(うご)かなくて
    bo ku ga u ma re te ka ra da ga u ma ku u go ka na ku te
    自出生以来 身体便无法活动自如
    生(せい)を吸(す)い 息(いき)を吸(す)い込(こ)んだって
    se i wo su i i ki wo su i ko n da tte
    即便吸取生机 深深地呼吸
    変(か)わらないんだって わかっていたけど
    ka wa ra na i n da tte wa ka tte i ta ke do
    都无所改变 我心知肚明
    生(い)きていたことすらもいつか忘(わす)れて
    i ki te i ta ko to su ra mo i tsu ka wa su re te
    就连活著一事也终将忘却
    満(み)たされぬ悲(かな)しみ 世界(せかい)に溶(と)けるように
    mi ta sa re nu ka na shi mi se ka i ni to ke ru yo u ni
    郁郁不满的悲伤 彷佛融进了世界中
    望(のぞ)まれない物(もの)など 何(なに)ひとつ无(な)い
    no zo ma re na i mo no na do na ni hi to tsu na i
    不予期待的事物 根本不存在
    明日(あす)を梦见(ゆめみ)るように 睑(まぶた)の中(なか)
    a su wo yu me mi ru yo u ni ma bu ta no na ka
    彷佛梦见明日一般 在眼睑的深处
    线路外(せんろがい)の鉄塔(てっとう)が倒(たお)れ込(こ)んでいくような
    se n ro ga i no te tto u ga ta o re ko n de i ku yo u na
    轨道外的铁塔不断地倒塌
    目(め) 开(ひら)いた先(さき)が蚀(むしば)まれていく
    me hi ra i ta sa ki ga mu shi ba ma re te i ku
    睁开 双眼见那前方被渐渐吞噬
    そう全部(ぜんぶ)知(し)ってたんだ 生(い)きていくこと
    so u ze n bu shi tte ta n da i ki te i ku ko to
    我都一清二楚 活著一事
    そんなものに何(なに)も意味(いみ)はなくて
    so n na mo no ni na ni mo i mi wa na ku te
    根本不存在任何意义
    悲(かな)しくて でも ひた走(はし)る
    ka na shi ku te de mo hi ta ha shi ru
    即便悲伤 也要 一味冲刺
    そんな気(き)はないから もう寝(ね)かせてよ
    so n na ki wa na i ka ra mo u ne ka se te yo
    不想这样做 所以让我睡下吧
    残(のこ)された灯(ともしび)が消(き)えるころには
    no ko sa re ta to mo shi bi ga ki e ru ko ro ni wa
    残留的灯光熄灭之时
    仆(ぼく)が仆(ぼく)であることも 忘(わす)れてしまって
    bo ku ga bo ku de a ru ko to mo wa su re te shi ma tte
    我将连自己的事 都忘却掉
    救(すく)われるものなんて 何(なに)ひとつ无(な)い
    su ku wa re ru mo no na n te na ni hi to tsu na i
    得到救赎的事物 根本不存在
    悒々(ゆうゆう)と堕(お)ちては 终幕(おわり)が来(く)るのなら
    yu u yu u to o chi te wa o wa ri ga ku ru no na ra
    若郁郁坠落的话 会迎来终结
    明日(あす)を梦见(ゆめみ)るより (睑(まぶた)の中(なか)で)
    a su wo yu me mi ru yo ri ma bu ta no na ka de
    那就勿要梦见明日 (於眼睑深处)


    IP属地:上海2楼2014-05-20 21:24
    回复
      虽然歌词还是很中二但是还是好喜欢【x
      但是太难唱了【。


      IP属地:上海3楼2014-05-20 21:24
      回复
        以及 Don't bury your head in the sand.


        IP属地:上海4楼2014-05-20 21:26
        回复