<静斗士翔>里面那个所谓的圣斗士,英文是holy knight,翻译成中文应该是"圣骑士"
<女神的圣斗士>中,圣斗士的英文是saint,翻译过来就是“圣人,圣徒般的人,虔诚的人”。“圣斗士星矢”的英文翻译就是“saint seiya”
出现这种情况应该是出版社翻译的问题,事实上holy knight和saint没关系,此"圣斗士"和彼圣斗士自然也没关系.
额滴黄金GG们啊!!!
<女神的圣斗士>中,圣斗士的英文是saint,翻译过来就是“圣人,圣徒般的人,虔诚的人”。“圣斗士星矢”的英文翻译就是“saint seiya”
出现这种情况应该是出版社翻译的问题,事实上holy knight和saint没关系,此"圣斗士"和彼圣斗士自然也没关系.
额滴黄金GG们啊!!!