听到一首好听的歌,感觉特别适合唱给小千听。
“致十年后的我——现在的你,收获幸福了吗?/还是说正沉浸在悲伤之中 /默默地流着眼泪/
想必在你身边/ 依然有不变的存在/ 未能察觉的你/依然在被守护着吧?”
希望千可以早点想通然后和纺在一起呀~~~纺都表白了一星期了啦!
歌词来自百度百科。
好きな人と歩いた场所も 曾和喜欢的人走过
その时见た景色も 曾和喜欢的人看过
振り返らず 把走过看过后的回忆
今を駆け抜け 抛在脑后,全力飞奔
私は何と出会うの 会有什么在前方等着我呢?
立ち止まるほど 驻足不前
意味を问うほど 探索意义
きっとまだ大人ではなくて 都是些不成熟的表现
今见てるもの 现在看到的事物
今出会う人 现在遇见的人
その中でただ 在纷杂喧嚣之中
前だけを见てる 仍会眼望前方
10年后の私へ 致十年后的我——
今は幸せでしょうか? 现在的你,收获幸福了吗?
それとも悲しみで 还是说正沉浸在悲伤之中
泣いているのでしょうか? 默默地流着眼泪?
けどあなたの傍に 想必在你身边
変わらないものがあり 依然有不变的存在
気付いていないだけで 未能察觉的你
守られていませんか? 依然在被守护着吧?
过ぎし日々に想いを预け 思绪停留在记忆的场景之中
时间だけただ追いかけてく 时间却毫不留情的向前推进
背に寄り添った 是否会有那么一天
谁かの梦に 我能够回首
振り向ける日がいつか来るのかな 揭开当年托付在我背上的那一场梦
10年后の私へ 致十年后的我——
今は谁を好きですか? 现在的你,喜欢上了谁?
それとも変わらずに 还是仍旧守着不变的思绪
あの人が好きですか? 依然喜欢着那个人?
けどいつか 不过,在你真心地
知らない谁かを爱する前に 爱上某个人之前
自分のことを好きと 现在的你,是否能够说出
言えるようになれましたか? 「喜欢我自己」了呢?
大切な人たちは 你所珍爱的人们
今も変わらずいますか? 依然在重复着平凡的日子吗?
それとも远く离れ 还是已经离你而去
それぞれ歩んでいますか? 踏上了各自的旅途?
けどそんな出会いを 然后在无数的相遇
别れを缲り返して 无数的离别后
「今の私」よりも 你是否比「此时的我」
すてきになっていますか? 变得更有魅力呢?
10年后の私へ 致十年后的我
今がもし幸せなら 如果现在的你收获了幸福
あの日の私のこと 请你想起
思い出してくれますか 过往日子里的我 好吗?
そこにはつらいことに 回忆中的我
泣いた私がいるけど 一定在伤心的哭泣
その涙を优しく 请静静地将那泪水
思い出に変えてください 融入记忆之海
虽然原唱是初音未来,但是我个人更喜欢以下这个版本O(∩_∩)O。
ヲタみん letter song - 佚名
“致十年后的我——现在的你,收获幸福了吗?/还是说正沉浸在悲伤之中 /默默地流着眼泪/
想必在你身边/ 依然有不变的存在/ 未能察觉的你/依然在被守护着吧?”
希望千可以早点想通然后和纺在一起呀~~~纺都表白了一星期了啦!
歌词来自百度百科。
好きな人と歩いた场所も 曾和喜欢的人走过
その时见た景色も 曾和喜欢的人看过
振り返らず 把走过看过后的回忆
今を駆け抜け 抛在脑后,全力飞奔
私は何と出会うの 会有什么在前方等着我呢?
立ち止まるほど 驻足不前
意味を问うほど 探索意义
きっとまだ大人ではなくて 都是些不成熟的表现
今见てるもの 现在看到的事物
今出会う人 现在遇见的人
その中でただ 在纷杂喧嚣之中
前だけを见てる 仍会眼望前方
10年后の私へ 致十年后的我——
今は幸せでしょうか? 现在的你,收获幸福了吗?
それとも悲しみで 还是说正沉浸在悲伤之中
泣いているのでしょうか? 默默地流着眼泪?
けどあなたの傍に 想必在你身边
変わらないものがあり 依然有不变的存在
気付いていないだけで 未能察觉的你
守られていませんか? 依然在被守护着吧?
过ぎし日々に想いを预け 思绪停留在记忆的场景之中
时间だけただ追いかけてく 时间却毫不留情的向前推进
背に寄り添った 是否会有那么一天
谁かの梦に 我能够回首
振り向ける日がいつか来るのかな 揭开当年托付在我背上的那一场梦
10年后の私へ 致十年后的我——
今は谁を好きですか? 现在的你,喜欢上了谁?
それとも変わらずに 还是仍旧守着不变的思绪
あの人が好きですか? 依然喜欢着那个人?
けどいつか 不过,在你真心地
知らない谁かを爱する前に 爱上某个人之前
自分のことを好きと 现在的你,是否能够说出
言えるようになれましたか? 「喜欢我自己」了呢?
大切な人たちは 你所珍爱的人们
今も変わらずいますか? 依然在重复着平凡的日子吗?
それとも远く离れ 还是已经离你而去
それぞれ歩んでいますか? 踏上了各自的旅途?
けどそんな出会いを 然后在无数的相遇
别れを缲り返して 无数的离别后
「今の私」よりも 你是否比「此时的我」
すてきになっていますか? 变得更有魅力呢?
10年后の私へ 致十年后的我
今がもし幸せなら 如果现在的你收获了幸福
あの日の私のこと 请你想起
思い出してくれますか 过往日子里的我 好吗?
そこにはつらいことに 回忆中的我
泣いた私がいるけど 一定在伤心的哭泣
その涙を优しく 请静静地将那泪水
思い出に変えてください 融入记忆之海
虽然原唱是初音未来,但是我个人更喜欢以下这个版本O(∩_∩)O。
ヲタみん letter song - 佚名