mao酱吧 关注:315贴子:6,799
  • 3回复贴,共1

Dear Duca With Ribbon 歌词 中文 翻译 320K

只看楼主收藏回复


Dear
PCゲーム『With Ribbon』 OP
作词:Duca
作曲/编曲:ANZE HIJIRI
『世界中のどんな景色より 君の笑颜が宝物』
『比起这世界的种种景色 你的微笑才是我珍贵的宝物』
差しのべられた大きな手 何よりも温かい…
向我伸出的那宽大的手 比什么都感觉温暖…
たまにハメをはずしちゃって 困らせたりしたよね
时常会突然陷入麻烦中 这确实让人感觉为难呐
その度に 大切だって 言われてるような気がして
每当这时候 要照顾好自己 好像你每次都对我说
少し頬を膨らまして すねたフリした时も
稍微鼓起脸来 装作闹别扭的样子的时候
抱きしめてくれたよね ぬくもりが残ってる
也会紧紧抱着我呢 那温度现在还留存着
落ち込んで 泣きたくなって でも泣けない そんな日は
失落时 想哭泣的时候 但是不能流泪 在这样的日子里
何も言わず 见守ってくれた ありがとう!Dear you!
你什么也没说 一直陪在我身边 谢谢! 亲爱的你!
きっと逢えるって信じてた 嘘じゃないよ ホントの気持ち
我就知道一定会相逢的 没骗人啦 从心底里这样感觉
运命だって 乗り越えて 探してた あなたを
如果命运反对 也会跨越它 一直寻找着 你的去向
ずっと前に 决まっていた 偶然なんかじゃなくて!
早在以前 就已经决定一切了 这可绝对不是偶然发生的!
この瞬间 この场所で 过ごす特别な时间
在这个瞬间 这种地方 一起度过特别的时光
なんて…マジメな颜をして 话すわたしを笑う
为什么…摆着严肃的表情 说话的我的会被你笑呢
あなただって 本当は きっと気づいてるでしょ??
是你的话 其实呢 也一定注意到吧?
不思议だね あなたといると ココロ軽くなってゆく
不可思议呐 和你在一起的话 心情也会变的很轻松
どんな时も 一绪にいてね お愿い!Dear you!
无论任何时候 就和我在一起吧 拜托了!亲爱的你!
やっと逢えたって嬉しくて 梦みたいよ ホントの気持ち
终于能相见是快乐的事啊 就像梦一样哦 从心底里这样感觉
もし生まれ変わったとしても 探すから あなたを
如果说有来生的话也一定 会一直找着你 你的去向
この出逢いは そう宝物 かけがえのない赠物
能够相遇 就像宝物一样 是无可替代的珍贵礼物
强く想えば 想うほど 爱しさが溢れて…
越想去思念,思念便越深啊 爱恋在心头洋溢…
きっと逢えるって信じてた 嘘じゃないよ ホントの気持ち
我就知道一定会相逢的 没骗人啦 从心底里这样感觉
运命だって 乗り越えて 探してた あなたを
如果命运反对 也会跨越它 一直寻找着 你的去向
つないだ 手と手と 绊 离さず 未来へと 世界で一番 大好きよ…
紧握着的 双手与 羁绊 永不分离 迈向未来 全世界第一的 最喜欢你了…


1楼2014-02-24 03:39回复
    320K
    http://pan.baidu.com/s/1gdkPu0r
    虽然是老物了


    2楼2014-02-24 03:39
    回复
      收了


      IP属地:广东3楼2014-02-24 18:10
      回复
        翻译多谢


        IP属地:北京来自Android青春福利版4楼2014-02-24 19:07
        回复