ヤキモチの答え
嫉忌的答覆
作词:チョリスP(HoneyWorks)
作曲:チョリスP(HoneyWorks)
编曲:チョリスP(HoneyWorks)
呗:GUMI
翻译:kyroslee
気になる人の话ですか? 闻きたくない话
是关於喜欢的人的故事吗? 那是我不想听到的故事
kini naru hito no hanashi desuka ? kiki takunai hanashi
でもこっそり 耳を倾けて イライラして
但却悄悄地 倾耳细听 焦急不已
demo kossori mimi wo katamukete iraira shite
理由なんてものも それなりわかってて
合理的理由之类的 我也是知道的
riyuu nante mono mo sore nari wakattete
それでも気になってしまってて
不过却还是不禁对你在意起来呀
sore demo kini natte shimattete
好きになるくらい许してください 告白する勇気なんて
请见谅我对你的这份微不足道的恋意 告白的勇气之类的
suki ni naru kurai yurushite kudasai kokuhaku suru yuuki nante
持ち合わせてない ただ好きになった気持ちは 嘘じゃないから
我没有呢 但就只有爱上你的这份感情 是千真万确的呢
mochi awasetenai tada suki ni natta kimochi wa uso ja naikara
ごめん 応援
对不起 在背后给你打气
gomen ouen
できないよ うまくいくな!!
我做不到呀 不要发展得那麼顺利呀!!
dekinaiyo umaku ikuna !!
最低な愿い事だよ
这可是最差劣的愿望呀
saitei na negaigoto dayo
性格悪い悪魔の事を
为性格恶劣的恶魔的事
seikaku warui akuma no koto wo
応援しちゃうよ
而打气了呀
ouen shichauyo
「おはよう!寝癖ついてるよ」 初めて言えた
「早安!头发睡得乱糟糟的哦」 我初次能说出口
「ohayou ! neguse tsuiteruyo」 hajimete ieta
君は耻ずかしそうに 「ナイショ」
你看似一脸害羞的样子 「给我守秘密呀」
kimi wa hazukashi souni 「naisho」
そんなの ずるいって…
那样的说话 太狡猾了...
sonna no zuruitte ...
毎日が少し宙に浮き
每天内心都有点心神不定
mainichi ga sukoshi chuu ni uki
ミルクとパンダはシロクマで
牛奶与熊猫加起来就是白熊呢
miruku to panda wa shirokuma de
世界が弾むよ
世界就是如此生动活泼
sekai ga hazumuyo
君の好きな人に 好きな子がいたらなんて愿う悪魔
你所喜欢的那个人 假若已经有了心上人的话之类的在许愿的恶魔
kimi no suki na hito ni suki na ko ga itara nante negau akuma
「いけないことですか?」 「だよね」 「わかってますよ」 独り言です
「不可以这样做的吧?」 「就是嘛」 「我知道的呀」 我独自一人自言自语
「ikenai koto desuka ?」 「dayone」 「wakatte masuyo」 hitorigoto desu
嫌だよ 绝対!
讨厌呀 绝对!
iyadayo zettai !
ヤキモチがいて もがいて
我就是在吃醋 在焦急啦
yakimochi ga ite mogaite
楽にさせてくれないよ
我不会让你那麼轻易成功的哦
raku ni sasetekure naiyo
话したくて探して 君を
在探找你的身影想要与你说话 想要将你
hanashitakute sagashite kimi wo
独り占めしたくて
一人独占呀
hitorijime shitakute
「话があります! 今日放课后 4时10分 この教室で」
「我有话跟你说! 今天下课后 4时10分 在这个班房见」
「hanashi ga arimasu ! kyou houkago yoji juubbun kono kyoushitsu de」
心臓鸣り止まない 少し 少しの间の我慢だから
心跳声呜响不止 得稍为 稍为忍耐一下呢
shinzou nari yamanai sukoshi sukoshi no aida no gaman dakara
君はうなずく
你点了点头
kimi wa unazuku
もし もしね 付き合えたら 毎日笑わせてみせるよ
假如 假如呢 我们能一起交往的话 我会每天都让你笑得灿烂的哦
moshi moshine tsuki aetara mainichi warawasete miseruyo
5分前の おまじない いくよ…
5分钟前的 那句咒语 上吧...
gofunmae no omajinai ikuyo ...
「仆じゃダメですか?」
「我的话就不行吗?」
「boku ja dame desuka ?」
嫉忌的答覆
作词:チョリスP(HoneyWorks)
作曲:チョリスP(HoneyWorks)
编曲:チョリスP(HoneyWorks)
呗:GUMI
翻译:kyroslee
気になる人の话ですか? 闻きたくない话
是关於喜欢的人的故事吗? 那是我不想听到的故事
kini naru hito no hanashi desuka ? kiki takunai hanashi
でもこっそり 耳を倾けて イライラして
但却悄悄地 倾耳细听 焦急不已
demo kossori mimi wo katamukete iraira shite
理由なんてものも それなりわかってて
合理的理由之类的 我也是知道的
riyuu nante mono mo sore nari wakattete
それでも気になってしまってて
不过却还是不禁对你在意起来呀
sore demo kini natte shimattete
好きになるくらい许してください 告白する勇気なんて
请见谅我对你的这份微不足道的恋意 告白的勇气之类的
suki ni naru kurai yurushite kudasai kokuhaku suru yuuki nante
持ち合わせてない ただ好きになった気持ちは 嘘じゃないから
我没有呢 但就只有爱上你的这份感情 是千真万确的呢
mochi awasetenai tada suki ni natta kimochi wa uso ja naikara
ごめん 応援
对不起 在背后给你打气
gomen ouen
できないよ うまくいくな!!
我做不到呀 不要发展得那麼顺利呀!!
dekinaiyo umaku ikuna !!
最低な愿い事だよ
这可是最差劣的愿望呀
saitei na negaigoto dayo
性格悪い悪魔の事を
为性格恶劣的恶魔的事
seikaku warui akuma no koto wo
応援しちゃうよ
而打气了呀
ouen shichauyo
「おはよう!寝癖ついてるよ」 初めて言えた
「早安!头发睡得乱糟糟的哦」 我初次能说出口
「ohayou ! neguse tsuiteruyo」 hajimete ieta
君は耻ずかしそうに 「ナイショ」
你看似一脸害羞的样子 「给我守秘密呀」
kimi wa hazukashi souni 「naisho」
そんなの ずるいって…
那样的说话 太狡猾了...
sonna no zuruitte ...
毎日が少し宙に浮き
每天内心都有点心神不定
mainichi ga sukoshi chuu ni uki
ミルクとパンダはシロクマで
牛奶与熊猫加起来就是白熊呢
miruku to panda wa shirokuma de
世界が弾むよ
世界就是如此生动活泼
sekai ga hazumuyo
君の好きな人に 好きな子がいたらなんて愿う悪魔
你所喜欢的那个人 假若已经有了心上人的话之类的在许愿的恶魔
kimi no suki na hito ni suki na ko ga itara nante negau akuma
「いけないことですか?」 「だよね」 「わかってますよ」 独り言です
「不可以这样做的吧?」 「就是嘛」 「我知道的呀」 我独自一人自言自语
「ikenai koto desuka ?」 「dayone」 「wakatte masuyo」 hitorigoto desu
嫌だよ 绝対!
讨厌呀 绝对!
iyadayo zettai !
ヤキモチがいて もがいて
我就是在吃醋 在焦急啦
yakimochi ga ite mogaite
楽にさせてくれないよ
我不会让你那麼轻易成功的哦
raku ni sasetekure naiyo
话したくて探して 君を
在探找你的身影想要与你说话 想要将你
hanashitakute sagashite kimi wo
独り占めしたくて
一人独占呀
hitorijime shitakute
「话があります! 今日放课后 4时10分 この教室で」
「我有话跟你说! 今天下课后 4时10分 在这个班房见」
「hanashi ga arimasu ! kyou houkago yoji juubbun kono kyoushitsu de」
心臓鸣り止まない 少し 少しの间の我慢だから
心跳声呜响不止 得稍为 稍为忍耐一下呢
shinzou nari yamanai sukoshi sukoshi no aida no gaman dakara
君はうなずく
你点了点头
kimi wa unazuku
もし もしね 付き合えたら 毎日笑わせてみせるよ
假如 假如呢 我们能一起交往的话 我会每天都让你笑得灿烂的哦
moshi moshine tsuki aetara mainichi warawasete miseruyo
5分前の おまじない いくよ…
5分钟前的 那句咒语 上吧...
gofunmae no omajinai ikuyo ...
「仆じゃダメですか?」
「我的话就不行吗?」
「boku ja dame desuka ?」