三角绿箭炸开花吧 关注:309贴子:16,546

◆宝莲灯◆131011┋收集┋杂七杂八各色访谈

只看楼主收藏回复

一楼度娘


1楼2013-10-11 14:45回复
    【新闻】前天Dispatch写的一篇有关东云的新闻,翻成中字了(今天去点英文版的时候找不到了)英韩混著翻可能不太精细,希望没有太大错误。看完这篇真的感动无比,东云每一次的进步和努力我们都感受到也看见了,我们忙内会越来越棒的!(cr兔纸TokkiChu )



    2楼2013-10-13 21:58
    回复
      标题:(ceci采访中)帅气的20代正瞩目的BEAST
      翻译:彬彬 小破 制图:凌 出处:B-DING见模板
      转载请注明出处百度BEAST
      文字版:
      (ceci采访中)帅气的20代正瞩目的BEAST
      现在beast成员们也向20代中期迈进,许多后辈歌手层出不穷,即将流逝的二十代让人焦燥吗?
      贤胜:20代这个数字没有特别的意义,年纪只不过是数字而已的想法。我几乎属于没有计划的性格,但是随着出道年头增加,对未来的想法逐渐增多。仅仅是1-2年前,也觉得遥远,我如果成为制作人好像会做得很好,对团队特色与成员组成,我有自信比谁都做得好。虽然知道是令人头疼且辛苦的事情,但是迟早想尝试一次,想制作出不是单纯的偶像组合,而是要打造非常强烈的团队。
      斗俊:称呼为偶像这个名字的精神和纯真的感觉希望能稍微保持时间长一些,至今为止没有后悔的时间,如果说没有错过什么那是谎话,但是我从来没有后悔过。
      俊亨:最大限度发挥我的能力的是时间,现在是20代的人,所以我不偷懒,认认真真的生活。休闲时,与朋友们喝一杯酒第二天会突然想‘我老这样的话’,酒醒难受过后就往制作室走去,我属于有点在逆境中调教的人。
      起光:我自己可以满足的送走20代的日子,但还很遥远.要做的也很多,想要做的事情也很多,要实现的也很多,我有着许多欲望。在20代时,实现80%自己想要做的事情,在30代以后才能享受,做自己想做的事才有意思的活着不是么?CB前也是,早上在手机笔记本中记录下今天要做4 ~ 5个左右的日程,在日程一览表上逐一打上圈就度过了一天。那样,一天两天树立计划努力去做,以后回过头来看的话会觉得收获更大,不是么?
      东云:现在虽然是偶像歌手,但在30岁以后成为做优质音乐的歌手,能被人称为优秀的歌手应该要积累许多能力才行,像神话前辈们一样,个人活动和组合活动可以自由的继续,那样就太棒了。希望带上beast团的名字,现在真是太幸福啊。
      耀燮:像现在这样好好生活,希望慢慢地一直帅气走下去。虽然不知何时被许多的帅气偶像组合将beast的代替,如果到时为后辈们从上而下,要好好打造第2人生啊,虽然现在就有想着要下来的想法很可笑,但是我们偶尔都有这种现实性的想法。如果哪一天下来了的话,一次也不要跌倒,要帅气地,慢慢地,大摇大摆地下来吧。
      一直停留在被称为‘偶像组合’,这是共同体。关系不深厚的话,这一起度过的所有时间得多么的苦逼啊,以后比斯特能走得更远的话,八成要成员间的协同作用下才可以走下去,以经验来说,虽然只是半天时间也要竭力地待在同一空间认为是理所当然的,但是最近这样的男子们真的很少。
      ===============================永远的BEAST,永远的B2UTY


      12楼2013-10-18 16:21
      回复
        采访│131007 耀燮PLAYDB访谈
        cr BEAST台湾官方后援会
        131007 耀燮 PLAYDB 访谈
        BEAST梁耀燮,他的第二部音乐剧<约瑟夫的神奇彩衣..>
        采访开始前,有个认出梁耀燮的小学生害羞地要求签名并喊著"长得好帅!"而引起现场笑声不断。对於获得姐姐饭,还有小学生热烈支持的当事者来说,我们询问了对於如此受喜爱这件事心情如何,耀燮回答:"就心情很好"并稍微露出了笑容。
        25岁…光想也觉得辛苦的这段期间,虽然耀燮语调温柔,但也能从把每个的单字坚定传达的他身上感受到隐约的坚毅。往来於出道第五年的人气偶像团体BEAST成员和音乐剧新人演员两个不同领域的他,梁耀燮对於他的第二部音乐剧<约瑟夫的神奇彩衣>一题题道来。
        “耀燮的约瑟夫, 不能错过"
        问:这部是<光化门恋歌>之后几乎隔了3年才演出的音乐剧,已经适应音乐剧现场了吗?
        答:现在已经适应到某种程度了。嗯…跟偶像舞台练习的方式完全不同,所以适应起来也比较辛苦。<光化门恋歌>那时候比现在更为辛苦。会担心李荣勋(音译)作曲家的歌会不会就被我毁了,因为是第一部接触的音乐剧,就算只是配角,负担感也非常大。
        问:练习方式中最大的差异为何?
        答:偶像的舞台要说的话就是单纯的反覆。只要将三分钟的歌曲从歌词到构成、编舞背起来,但音乐剧是得背2~3小时的。老实说…我常背错歌词(笑)。是个挺让我烦恼的缺点。
        问:选择<约瑟夫的神奇彩衣>为第二个作品的原因是?
        答:从小时候起每次教会主日都会演出。进行歌手活动后无法去教会也是其一,另一方面我向歌迷或是观众讲宗教性故事有点…但还是常常在想希望能演出圣经故事。
        问:音乐剧的内容影响很深呢
        答:那方面也是有。还有从小就听了很多像是信主的人就应该要表现出来的话。所以有过想表现出来的心情。从认识的人那传来简讯问我怎麼想<约瑟夫的神奇彩衣>,我说当然想尝试看看。也跟公司说我想演出这部作品,讲了之后就开始协调其他行程然后参与演出罗。
        问:很好奇BEAST成员们的反应是?
        答:好好地认真…演吧,好像没什麼大反应。(笑)
        问:与出演过<莫札特!>的张贤胜有相同经验,双方是否有互相给予建议呢?
        答:我或贤胜都还没有能对音乐剧评论的资格,所以我们不能对音乐剧去做讨论(笑)。只能说是对於作品而一起苦恼的同事。
        问:平常有演戏的欲望吗?
        答:有是有,但因为起光、俊亨在电视上活跃的表现,所以我也很满足。如果有我能以演技展现的机会的话,那个应该就是在音乐剧舞台上了。
        问:约瑟夫是圣经里的人物。演起来似乎会更为困难呢!
        答:我觉得反而更容易。从小就知道的约瑟夫形象,还有与音乐剧的约瑟夫有共同之处。我应该能好好表现出这25年以来我所知道的约瑟夫。
        问:与<光化门恋歌>那时不同,作为主角得牵引整部剧走下去,演技方面有另外作准备吗?
        答:对於约瑟夫这个人又再试想了一遍。也再读了一遍圣经,虽然我们名字相似,但舍弃掉梁耀燮,然后像约瑟夫这样生活才是正确的生活方式。(像约瑟夫一样生活是什麼?)
        问:正确的生活?(笑) 被称为概念偶像果然有其原因呢。
        答:被称为概念偶像老实说有点不好意思。其实也能看作是原本就该是这样做的事情。IDOL的语源说是10代人们的偶像。我认为该做些能成为10代人们模范的行为是偶像的课题也是使命。我只是希望喜欢我的人能稍微具有正确的历史观念,所以也没想太多就上传了(戴著慰安妇手环的照片),但因为这样而称赞我、甚至写了新闻,老实说有点不好意思,也不是想表现什麼…有这种想法。
        问:像是概念偶像等修饰语,最近还有个是腹肌。维持要付出非常大的努力吧…
        答:随著宣传结束现在打算不管理了。虽然不是拿用活动用,但我觉得活动也结束了没有必要还花时间来维持腹肌。嗯…看过那个影片 (<约瑟夫的神奇彩衣>) 了吧。(一同笑出声)原始版本、我们国家的演出都看过了,这次演出人员好像想乾脆就都脱了的样子。说是穿著背心跟这部剧不合适,所以做好觉悟中。(笑)
        问:你好像也很期待?(笑)
        答:比起期待反而比较担心。老实说我还没有脱过。(一同笑出声)从来没有在演唱会上或舞台上脱衣唱歌,还有因为是冬天也担心会不会冷到…
        问:可爱的形象不是很令人深刻嘛,是不是因为想打破那个形象才运动的呢?
        答:不是。运动让身体也会变得健康、即使在宣传,在体力方面上也得到许多帮助。我本来就是负责高音部份,清晨起来后因为要录影,如果是以前的话我没办法相信我的身体状态,但运动后体力成为我的后盾,所以这次宣传时,即使少睡一点也撑得住。
        问:拳击也持续在练习吗?
        答:有时间的话现在也会去。我也想要去参加比赛。在做某件事时也希望有所收获。虽然是因为兴趣才开始去练习,但因为太有趣了,现在是练习拳击的第7个月。碰巧有比赛的那天也有行程。所以已有三次没能参加比赛了。11月说是有比赛,但那时候应该都在忙音乐剧吧…
        “一起和睦走下去的BEAST是梦想"
        问:音乐剧门票卖了很多,你会不会很在乎票房?
        答:比起在乎,是有想过这问题。但因为很多人来替很久没参与音乐剧演出的我加油,而感到心情很好。
        问:也会有很多歌迷来看的吧
        答:我常上歌迷网站呢。 因为大家都在说买票的事,所以我在想到时公演时会不会前面位置都是我的歌迷呢。然后脱上衣又是第一次看,所以应该会有更多人来吧(笑)。歌迷之间会将(约瑟夫的神奇彩衣)照片传来传去,说会穿这种衣服,将照片也上传上去。还有说一定会去看。
        问:梁耀燮的LIVE也令人期待,期待有与演唱会不同的面貌。
        答:演唱会是我边唱边跳到即使走音也不会怎样,但音乐剧就不同了。因为不是我的舞台而是所有演出者的舞台,所以只要我稍微有个失误或是忘记歌词的话,就有可能毁掉这部剧。
        问:演员们忘歌词的情况似乎是最常犯的错误之一呢。
        答:啊…. 真的吗?
        问:耀燮似乎是完美主义者。
        答:似乎是那样子。
        问:最近最感到辛苦的地方是什麼呢?
        答:舞台表演。不是只要背歌词、动线就好,而是各个部份都要注意。我还没办法轻松地去表演。如果只有我自己演的话还好,但不是只有我一人演出所以更感到辛苦。昨天第一次练习表演动线。一直持续著音乐练习但昨天有点小失误让我精神崩溃了。背起来的歌词都快忘光了,但多练几次后就又熟了。等等又要去练习了。
        问:歌唱练习如何?跟<光化门恋歌>又是截然不同的作品吧。
        答:受到蛮多批评的。因为不是平时在唱的歌曲,修改起来比较困难。拿到乐谱前有边看郑东河前辈的影片练习了几天。以为那个是正确的而按照那样去练习,后来才知道那是郑东河前辈的个人风格。所以按照乐谱注明的去修正唱法,但还是有比较辛苦的部份。
        问:音乐剧的魅力,像什麼呢?
        答:在我能做的歌唱及演戏范围内又能尝试其他角色的部份。因为在舞台上我不是BEAST的梁耀燮而是以志龙(光化门恋歌角色)、约瑟夫的角色,丢弃既有的梁耀燮唱法,而去适应音乐剧的唱法,在演出后总是让我更上一层的成长。这是我演出<光化门恋歌>后自己也感受到的部份,我很期待这次音乐剧演出后能更为成长。
        问:BEAST出道第五年,请稍微说一下未来计划。
        答:BEAST想尝试的其实都试过了。也得过一位,也拿过大奖,也办过世界巡回,都做过了。到我们这样能做的..我想就希望我们能和睦地一起唱很久很久就好了。以前只想著我们得拿一位,我们要去那里表演,我们该怎麼做,但随著成长之后,成员们在每次的表演都抱著感谢之意演唱。我们之间也聊了很多,希望能成为长久的团体。
        问:看来为了要能成为长久的团体,成员间的和谐比起什麼都重要呢,我想在个性鲜明的成员间,是不是由梁耀燮你来当桥梁的呢?
        答:似乎是如此。就像兄弟姐妹会争吵,我们在工作时偶尔也会有小争执。这种时候我通常都是中间人。嗯…负责解决事情的角色。(看来不能没有你呢?)是的,我是最重要的存在(笑)。好像是因为我比较不会生气。
        问:不会生气这句话真让人羡慕呢(笑)
        答:似乎是这样。成员们对於行程有所不满时,我倒是觉得没关系。所以就不会怎样。(那麼什麼时候会生气呢?)嗯…好像没生气的印象,我不太会生气的,为什会这样呢?
        问:会有欲望的吧?(笑)在音乐剧中有想要尝试的角色或想过的作品吗?
        答:我想试试看<莫札特!> 。看了贤胜的演出后吓了一跳。之前贤胜在我们都在的时候以玩笑式的演给我们看,那时候真的演的很糟糕,很担心他是那部大作品的主角,那样演出的话会出事的。在充满担忧的情况下去看了他的演出,却表演的很好呢。当时我已经不是在看张贤胜,而是投入到贤胜演的莫札特角色,贤胜真的演的很好,那个角色也有让人想要演出的那样具有魅力。
        问:对於角色有什麼共感点吗?
        答:是个不会让人觉得疏远、也不是天才,但是是个很好理解的角色。
        问:音乐剧之后的计划是?
        答:应该已经2014年了,我知道的是在日本会有巡回。巡回结束后应该会出BEAST的迷你6辑。我现在将注意力都放在音乐剧上。为了不让花了很多钱来看的歌迷后悔,我会认真的练习演技跟歌唱的。


        16楼2013-10-18 17:02
        回复
          Kwave杂志的全文采访翻译。
          cr Chancy柚
          张贤胜:坦诚、自信的真男人
          Kwave从贤胜这里开始采访。他坐在等候室里,等待摄影棚准备好这一天的拍摄。在摄影棚准备期间,贤胜一直很平静。
          Q:最近怎么样?
          贤胜:嗯,还不错。就休息、锻炼,以及做一些其他的事情。
          Q:你今天看上去有点累。
          贤胜:昨晚比较晚睡……(笑)我今天一早甚至没什么行程。新年伊始,我就开始锻炼身体,这还蛮痛苦的。
          Q:年末的时候又看到Trouble Maker,让人挺开心的。你觉得怎么样?
          贤胜:(笑)如果我说我对泫雅没什么感觉,你会相信吗?我们一直是很好的朋友。我要很认真地说一下,我对她不是那种感觉。
          Q:你最近与A Pink的恩地、南珠合作,发行了一首新歌《一年之前》。
          贤胜:嗯。我不知道你是否有同样的感觉,我最初的时候觉得这样的组合蛮尴尬的。但经纪人叫我去做,那我就去唱了。(笑)但是,我从中得到了很多的快乐,在这里我要真心地感谢每一位的支持。
          Q:Beast最近怎么样?有发行新专辑的计划吗?
          贤胜:我们应该会在今年的早些时候发行新专辑。说实话,我们还没开始练习任何一支舞蹈和歌曲,但我们会马上开始做这些事情。
          Q:你的队友耀燮已经发行了自己的个人专辑。你是否有相同的计划?
          贤胜:我想我会很快跟进的……年内吧。虽然,还没有具体的行动。
          Q:出道以来,最大的改变是什么?
          贤胜:嗯……我想说在唱歌方面,有进步很多。但,我想这方面,应该交给听众们来判断更合适。
          Q:有什么其他的事情想去尝试的吗?
          贤胜:我从来没有设过界限。我不算是很活跃的人,所以综艺不太适合我。但是我对于表演这件事挺积极的,如果有机会的话,很想去尝试一下。
          编者按:张贤胜说很抱歉,自己想讲什么就说什么,回答不是特别有趣。但当编辑好心地建议他做些更改时,贤胜拒绝了。事实上,这也就是他的魅力的一部分。此外,贤胜希望能够出国旅行,想在英国度个假。


          18楼2013-10-18 18:06
          回复
            【采访】Q:你们最近又新的兴趣爱好或是有上新的课程吗?斗俊:为了和日本粉丝更好的交流,我开始和耀燮一起上日语课,而且我也和耀燮一起去参加拳击。很享受!贤胜:我尝试去改变我的音乐风格,所以我正在上声乐课。俊亨:没有特别的新爱好,为了正在热播的monstar,我去上了表演课
            cr aboutmusic


            20楼2013-10-18 18:10
            回复
              130803 梁耀燮 Instagram更新
              cr Yobsession迷恋


              24楼2013-10-18 19:30
              回复
                #梁耀燮#【ELLE GIRL采访翻译】" It's My Voice 梁耀燮的真挚 " 从访谈的对话中大家可以更了解耀燮的真诚和认真,对自己的谦虚和成员的重要性 我们小爷真的是很棒的男人哈哈哈
                cr Yobsession迷恋


                28楼2013-10-18 20:04
                收起回复
                  【梁耀燮日杂翻译】130525-130607 TVstation 12호 涉及的采访翻译
                  整理:金炒饭 翻译:Uni


                  30楼2013-10-18 20:13
                  回复
                    131023 日杂 TV STATION 采访翻译
                    转载请注明尹斗俊吧,翻译:DOO,制图:超级玛丽


                    35楼2013-10-25 11:28
                    回复
                      【新闻】 「“只有19禁吗?”…‘TM’,非议与误会」来源:dispatch 翻译:巧克力 转载注明:SoulPeace


                      37楼2013-11-05 16:24
                      回复
                        「131031 日杂 韩Fun 采访翻译」CR:B-Dong&YS_AYA 翻译:巧克力 幽幽 曦曦 转载注明:SoulPeace


                        45楼2013-11-05 17:32
                        收起回复
                          [TRANS] 131107 Wink Up Japanese Magazine
                          All the members of popular group BEAST made an appearance on WiNK UP!
                          From the talks of the album release late last month to live performances etc, they talked about many things.
                          Doojoon: So BEAST! Konichiwa, BEAST-des! (Hello, we're BEAST!) We released our album on 30th October.
                          Hyunseung: Junhyung-goon was in charge writing the lyrics, composing and producing the whole album. What kind of meaning does the album title have?
                          Junhyung: *Forming bubbles in his drink using his straw* Ah...
                          Yoseob: Are you a middle school kid?!
                          Junhyung: Sumimasen (I'm sorry)~ *laughs* Um, it has the meaning of 'Love is really difficult'. The songs in this album contains songs that express the different types of love.
                          Hyunseung: The Japanese version of 『Shadow』 is a song that depicts the loneliness that comes after parting with the girlfriend that he stuck by like a Shadow, everyone when you break up with your girlfriend, are you the type to look back or are you the type to move forward?
                          Yoseob: Isn't everyone the type to look forward? But I think it doesn't just apply to dating but to everything.
                          Kikwang: Yup. There are many men who are the type to drag things out but we're not like that.
                          Yoseob: Men who lingers around have no charm!
                          Dongwoon: That's right. Even if you have lingering feelings, when time passes, it's still exactly the same.
                          Hyunseung: That's philosophical.
                          Dongwoon: When I was in elementary school, I studied philosophy, I'm being serious.
                          Kikwang: Ah so you're a bright boy huh *laughs*
                          Yoseob: But when I was promoting my solo album, I talked about the MV kiss scene on Wink Up interview, the other members also have kiss scenes in their dramas, right. Who do you think kisses well?
                          Dongwoon: Junhyungie hyung!
                          Junhyung: What?! Why?!
                          Dongwoon Nothing, it's just your image *laughs*
                          Doojoon: Isn't it Kikwang-goon? Just by looking at his seductive lips, you'll know.
                          Junhyung: But in the drama, isn't the kiss scene the same as Michael Jackson's dance *laughs*
                          Doojoon: It'll be good if he hugged the shoulders.
                          Kikwang: *grins sheepishly* I'll definitely show you the next time *laughs*
                          Dongwoon: I will definitely check all the dramas that the hyungs appear in!
                          Kikwang: Because I know the members' real personality, if I watch their acting, I'll end up laughing so I can't watch it. Because I'll end up teasing them, I purposely choose not to watch it.
                          Hyunseung: Although dramas are good but our job is music! We'll be starting the Japan tour from January onwards. You can anticipate it~ Ah, right! During our lives, were there any mistakes (you did)? *with a triumph look* I don't remember a single instance where I made a huge mistake on stage.
                          Dongwoon: Now we sing our songs in Japanese too right. So while I was in Taiwan while singing 『SHOCK』 live, I unconsciously sang it in Japanese. *laughs*
                          Yoseob: For some reason, Dongwoon-goon's pants always get ripped during Japan performances. In Kobe's show too his pants were torn *laugh*
                          Doojoon: There was also an instance of wanting to go nearer to the fans so he stepped forward on stage but there was fire and following that there was the smell of meat roasting - it was Dongwoon's hand being toasted *laughs* Right?
                          Kikwang: Yup. It's lucky that it was just a light burn.
                          Dongwoon: I wanted to go nearer to the fans. During performances, we can see the fans' faces clearly.
                          Doojoon: The sparkly (eye) look that looks at us, we really feel the love so we're happy! If there's anyone coming for the first time to our tour next year, from start to end, I hope you can watch without missing out on anything. Please have lots of fun and think 'I want to go again next time'.
                          Kikwang: We'll surely make it a fun performance! So leader, as an end for the readers, please give some advice, life's senior!
                          Doojoon: Your teens (10s) are your most happy years/time so please make good memories. I too would like to return to that time period. Don't worry about the future, study hard, spend fun times with your friends, I think that is life's treasures.
                          Please DO NOT re-translate into another language.
                          Translations will contain inaccuracies.
                          CREDITS: @a8sun (SOURCE), @KongKongXD (JPN-KRN trans), @yongjunna (KRN-EN trans)


                          50楼2013-11-07 23:17
                          收起回复
                            Q & A
                            Q1. Japanese artist or work (drama or song) that you like?
                            DuJun: In high school I watched TERIYAKI BOYZ®'s videos often that I wore NIGO®'s produced brand (A BATHING APE) a lot!
                            HyunSeung: Utada Hikaru and w-inds. I've liked them since middle school so the songs are still on my mind.
                            JunHyung: Kana Nishino. I liked the song 『涙色 (Color of Tears)』 so I listened to the album continuously for a time. I like 『NARUTO』. I like adventure stories, stories that make my heart cry.
                            YoSeop: I grew up listening to X-JAPAN and L'Arc~en~Ciel's songs since I was young so I still like them! If I could make a song together... then it'd be a great honor!
                            GiKwang: I don't have a specific artist but if there were any Japanese artists who would do a collaboration with us, then I would really want to try it!
                            DongWoon: I've liked Yui Aragaki since I was a high school student♥ She goes past cuteness and is in the angel level! My favorite singer is Ken Hirai.
                            Q2. The type of women you like?
                            DuJun: Because I like to exercise, I would like a woman who will enjoy exercising together, or even if she didn't, someone who could act as if she was moving her body together (laughs).
                            HyunSeung: A woman who can do well by herself without me doing this and that for her is my ideal type.
                            JunHyung: A cute, nice, and active person. I'm truthfully answering this question! (laughs)
                            YoSeop: A woman like Nodame from Nodame Cantabile! Having some cuteness and even if she's a bit unique, she's lovely.
                            GiKwang: Because I don't say much, a person who likes to talk and is bright.
                            DongWoon: A person who matches well with our conversation and heart is my ideal type. And also a person who has manners and is courteous to elders.
                            Q3. The fashion that you like on a woman?
                            DuJun: Pants fashion with a calm color. Skinny or straight pants, if it suits the person then it doesn't matter. I like pants more than skirts♥
                            HyunSeung: Not too colorful or simple, but I like a style that is attractive. If they have a unique style and suits well with it, then it'll grab my attention!
                            JunHyung: A skirt mini or long that can portray the feminine fell then either way is OK. I like a person who can make it into her own style regardless of the length♥
                            YoSeop: If it suits well for that person then anything will be OK.
                            GiKwang: I would say that I like more of a lady-like than a sexy feel. I like feminine look.
                            DongWoon: I like a simple style (laughs). I disagree on wearing sexy clothes because other guys will see!
                            Q4. Interesting Japanese words/phrases you know of?
                            DuJun: 今でしょ! (Right now!) It's currently popular in Japan right? I said it a lot during the last concert (laughs). When the members asked "いつやるの? (When will you do it?)" everyone said "Right now!"
                            HyunSeung: It might now be funny but "大好き! (I really like it)", "さようなら (Good bye)", "今でしょ (Right now)" and "うっそ~ (You're lying, you're joking!, Really?)"
                            JunHyung: "ヤバイ! (Wow! Amazing! Awful!)" I memorized it after hearing the Japanese fans saying it. It has the same meaning as the Korean word "대박! (Daebak!)"
                            YoSeop: "母のほうがいい (I like mom more)". It's a phrase I've recently memorized. Also "食べてもいい? (Can I eat it?)" I use this often!
                            GiKwang: The Fukuoka dialect "しゃれとんしゃ". It means 'your style is cool/great,' but because it's a dialect they say that it won't be understood in Tokyo.
                            DongWoon: I like the Japanese word "お金 (Money)" (laughs).
                            Q5. Favorite Color?
                            DuJun: Red and black. There's no special reason but I'm attracted to it. I like red as it is masculine and a unique color.
                            HyunSeung: Red and black. Both go well with other colors when mixed and it has a strong feel to it, so I like it.
                            JunHyung: I feel like I want it if it is gold (colored). The watch, bracelets, and other accessories I have on right now are all gold (laughs).
                            YoSeop: White and black. I like it as they are opposite colors.
                            GiKwang: Black & white. Most of my clothes are of these colors so my closet is made up of black and white.
                            DongWoon: Purple. Just by looking at it I feel like going crazy (laughs).
                            CREDITS
                            Original Japanese magazine copy: @a8sun
                            Translation from Japanese to Korean: 콩콩XD / @KongKongXD
                            Translation from Korean to English by "My DREAM Boys (dream1016.tistory.com)" or @dreamboys1016 ; not 100% perfect, there might be mistakes.
                            Please take out with full credits, thank you :-)
                            * PLEASE DO NOT RE-UPLOAD THE SCANS ON TWITTER


                            53楼2013-11-08 09:11
                            回复
                              131107 S Cawaii
                              -------------------------------------------------------------------------
                              Finally the start of the Japanese promotion!!
                              BEAST
                              BEAST has released the album 「Hard to love, How to love-Japan Edition-」
                              It seems that there will be more opportunities to see them in Japan.
                              We wanted to more about them so we interviewed them on their new album and view on love.
                              — This is the Japanese Edition of the album that was released this July in Korea after a year. Tell us the theme and concept.
                              YoSeop: Just as the title 「Hard to love, How to love」 , there are songs on love in this album. We tried to add a variety of music and genres into the album, rather than having a specific concept. I think that with this one album, we were able to convey BEAST's charms.
                              — We heard that this time JunHyung composed all the songs. In which way did you compose the songs?
                              JunHyung: First you decide the song title. After that you make the chorus and chorus parts, choose the melody and chords, and at the end you arrange them. This time I thought of making a good song first. But you know it's hard to justify if this is a good song or not because there's no definition to it (laughs). So I put my heart into it to create the song.
                              — There is also a Japanese version of the title track 「Shadow」 in the album. How was it when you sang it in Japanese?
                              DongWoon: I think that there are two types when you change Korean to the Japanese version. It's either easier to sing or difficult to pronounce. Depending on the vocalization the pronunciation becomes difficult but 「Shadow」was a song that was easier. You could sing in a loud voice and I think the song was also easier to pronounce.
                              YoSeop: Everything was still hard. Especially the "たら" in "戻れたら~♪ (If I could go back)", where my tongue would twist/dry.
                              — 「Shadow」 is a song that describes the feelings of a man who constantly thinks of his ex-girlfriend. What type are you when you become broken-hearted/break up?
                              YoSeop: I'm the type that forgets (laughs). Obviously it'll depend on how we broke up.
                              HyunSeung: I would also depend on how I broke up but I don't think I'm the type that keeps it for a long time.
                              GiKwang: I think I will fall deep into my own thoughts in the beginning. Still the best medicine is time. I think as time goes by, I will be able to forget about it.
                              DongWoon: I try not to forget about it on purpose. I take in the pain from breaking up fully. Also it doesn't mean that there will only be bad things after breaking up, so I want to feel the happiness when good things happen.
                              DuJun: I act as if I'm okay (laughs). Because during that time I will be able to feel like I am really okay.
                              JunHyung: I'm the type that keeps it for a long time. Of course I try to forget about it (laughs). But it's nothing that happens easily as I want it to be.
                              — A song you want to recommend to the S-girl who is fashionable and active in relationships?
                              DuJun: 「How to Love」. The lyric is really beautiful and in life the age 20~25 is the most beautiful time, so there will be a lot of lines that everyone will be able to agree on.
                              GiKwang: I recommend 「Encore」. I think that the 20s is an age that is very energetic and flows with charms. This song is a very exciting dance song so I hope that you will have a drive with your friends, go on a journey, and have a great time while listening to this song.
                              HyunSeung: 「Shadow」. Because it is the title track, I think it would have been the song made with more attention. Also, imagine that we are the fans' shadows while listening to the song.
                              — Tell us your dreams or hopes with the upcoming Japanese promotions.
                              YoSeop: Dome tour!
                              GiKwang: I want to do a lot of concerts. So I hope to have more opportunities to meet with fans.
                              HyunSeung: I want to go out on music programs like Music Station. Also, I hope more people will get to know about BEAST.
                              Q1. What do you "LOVE" right now?
                              DuJun: Football. I started and played it as a student. My position was midfielder.
                              HyunSeung: Dart, game, watching movies. I've started darts 2 months ago and recently it's a small enjoyment for me.
                              JunHyung: Myself. If you can care deeply of your own self, then you will be able to care for others around you too.
                              YoSeop: Boxing and musical practices.
                              GiKwang: Composing studies and football. I'm currently in the Korean celebrity football team "FC MEN" with DuJun and YoSeop.
                              DongWoon: What I always care deeply about are my family, friends, members, staffs, and all the fans.
                              Q2. Where do you always visit when you come to Japan?
                              DuJun: The ramen restaurant Ichiran. All the members like ramen so when we come to Japan, we will go out to eat it at least once a day.
                              HyunSeung: I go to a clothe shop an acquaintance of mine introduced to me often. I like leather goods.
                              JunHyung: Ichiran. Even if you ask the other members I think it'll be the same answer (laughs). It's good to be able to change your taste.
                              YoSeop: The ramen restaurant Ichiran. I also want to go to a Japanese boxing gym.
                              GiKwang: The ramen restaurant Ichiran. I like clothes so sometimes I go to Harajuku, and I always visit a NIKE shop.
                              DongWoon: Ichiran ramen. Last year when we were in Japan for 20 days, we went there 10 times.
                              Q3. Something that you are better than the other 5 members?
                              DuJun: I think this will also be football. Among the members I'm the best!
                              HyunSeung: I think my specialty is dance. I want to improve on the ability when I'm on stage and as an artist to keep the audience focused on me.
                              JunHyung: Composing. The other members have musical talents but I think of composing as a 2nd job so I won't lose to them.
                              YoSeop: Because of boxing I won't lose in a fight! After I started boxing DuJun doesn't really bully me a lot now (laughs).
                              GiKwang: My will. I won't lose to the strong will that I have when I fall deeply into something and try to do it till the end.
                              DongWoon: My height and face. Of course the other 5 are handsome too but they're handsome in an Asian way while I have a Western feel, so I think I have a different charm.
                              Q4. The clothes you wear when you're sleeping?
                              DuJun: I always sleep with just my boxers on. I think that my body temperature is high so even if I wear something to sleep, I always wake up in my boxers. I think I take them off because it's hot.
                              HyunSeung: T-shirt and short pants. If it's too quiet I can't sleep so I have the TV or music turned on often.
                              JunHyung: Regardless of the weather I only wear my boxers to sleep. If I'm wearing something I feel uncomfortable so I can't fall asleep.
                              YoSeop: I get hot easily so a tank top or just in my boxers.
                              GiKwang: A comfortable shirt and short pants. I wake up easily so I do my best to make my room dark and sometimes I wear earplugs.
                              DongWoon: A pink Chopper design pants from a fan.
                              Q5. Tell us the member's secret!
                              (Hyunseung→YoSeop→DuJun→HyunSeung)
                              DuJun: Can't wake up easily in the morning (laughs).
                              HyunSeung: He's a person who is the same as he shows it so there's no secret (laughs). If I was to choose one then he has a lot of manly side by doing boxing and so on.
                              YoSeop: DuJun wants you to agree with what he says. For example, "Hungry. Right? Right?" Before I used to answer him "Yes" but now I truthfully tell him "Isn't it only you?" (laughs).
                              (DongWoon→JunHyung→GiKwang→DongWoon)
                              JunHyung: I feel that he says 'no, it's not true' even though he thinks he's doing well off (laughs).
                              GiKwang: Even though he looks old (laughs), he plays jokes and has a lot of cute side to him.
                              DongWoon: He earns a lot. Because he makes a lot of songs, but he never bought us anything (laughs).
                              Q6. The words you heard from Japanese fans that made you happy?
                              DuJun: "Cool/Awesome". I'm happy when they compliment on our stage performances.
                              HyunSeung: When they say "you're cool/awesome" after seeming me on stage.
                              JunHyung: I feel happy when I hear "I love you", "you're cool/awesome" from the fans.
                              YoSeop: Saying "I love you" as best as they can. Also, I was really touched when a fan said "Thank you for coming to Japan" before.
                              GiKwang: The words "You have charms" and "sexy".
                              DongWoon: "I am happy because of your song" and "I had tears from your song".
                              Q7. What do you want to be like 10 years after?
                              DuJun: I'll be 35 years old so I wish I was married. I also wish I have a child too. I like a son. If a daughter is born then I would love her a lot but I think I will also be worried (laughs). I want to raise my son strongly and bravely.
                              HyunSeung: I want to grow a singer. Also I hope to be able to be on stage, singing and dancing, like Michael Jackson even in my 30s.
                              JunHyung: The king of music. I wish to become a producer and hit song maker so that many people will listen to my songs.
                              YoSeop: I want to be on stage as a vocalist and a musical actor.
                              GiKwang: I hope to be a person who will live happily by doing what I'm doing right now by enjoying it without any problems.
                              DongWoon: I don't want to choose the future and can't be chosen. I feel that if you do the best and live your current life then you will be in your 30s as you wished it to be like.


                              54楼2013-11-08 09:12
                              回复