圣诞节一大早,生活照常进行。
伏见早早地去上班,而草剃打算在开店前买点东西。
傍晚下班的时候,伏见照旧来到homra,傍晚的homra格外安静。
“来了?”草剃停下擦吧台的手:“等我一会,我收拾一下东西就关店。”
“哈?”伏见有点反应不过来:“这么早?”
“今天圣诞节啊,早点回去嘛。”草剃笑了笑。
回到公寓后,草剃做了一顿和平日里没什么区别的饭菜,虽说是圣诞节但好像和平常没什么区别似的。
草剃洗好澡的时候看见伏见正躺坐在床上翻正前段时间自己一直看着的书,灰蓝色的睡衣在床头灯的灯光下显得有些许柔和,皱了皱眉,合上书:“这什么东西。”
“法文原著啊。”草剃笑笑,宠溺似揉了揉伏见的头发。
“完全看不懂啊。”
草剃揉了揉伏见冰凉的手,随后伏见感觉有什么东西套在了自己左手的无名指上。
伏见抽出自己的左手,看见无名指上的东西愣住了。
是一枚银色的戒指。
草剃的嘴角上扬,扬起一个柔和的弧度,握住伏见的左手轻吻指尖,伏见看见草剃的手上也有一枚和自己同款的戒指。
“Je resterai avec vous.”草剃说:“意思是,我会陪在你身边。”
“一直吗?”
“一直。”
③Pour les uns, qui voyagent, les étoiles sont des guides.
对于旅行的人而言,星星是他们的方向。