歌词: 夕立のりぼん/雨落如带 呗:MAYU 突然の夕立に降られて/突如其来降下的骤雨 TO TSU ZENYUU DA CHI NI FU RA RE TE 校舎裏の荫(かげ)で雨宿り /停驻在校舍背后的阴影中 KOU SHA U RANO KA GE DE A MA YA DO RI 荒くなる/变得粗重的 A RA KU NA RU 二人きりの呼吸が响いた/两个人的呼吸声响起 FU TA RI KI RI NO KO KYUU GA HI BI I TA 肌の透けたブラウスに触り/透过湿透的衬衫触碰到肌肤 HA TA NO SU KE TA BU RA U SU NI SA WA RI つらくなるほど目を合わせて/难以忍受的视线交织著 TSU RA KU NA RU HO DO ME WO A WA SE TE この口と その口の 距离はゼロになる/唇和唇之间 变为零距离 KO NO KU CHI TO SO NO KU CHI NO KYO RI WA ZE RO NI NA RU 隠し事がしたいよ したいよ/想要做私密的事情 想要啊 KA KU SHI KOTO GA SHI TA I YO SHI TA IYO “内绪だよ”/要保密哦。 "NA I SHODA YO" その响きは 幼い耳を何十回刺激した/那声音数十次在年幼的耳边诱惑著 SO NO HI BI KI WA O SA NA I MI MI WO NAN JUU KA I SHI GE KI SHITA トラウマなど忘れさせたげる/就让你忘记那伤痛吧 TO RA U MA NA DO WA SU RE SA SE TA GE RU この指が与える刺激で/用这指尖给予著刺激 KO NO YU BI GA A TA E RU SHI GE KI DE 常识と非常识の 距离は纸一重だから/常识和非常识仅仅一纸之隔 JOU SHI KI RO HI JOU SHI KI NO KYO RI WA KA MI HI TO E DA KA RA 永远の闪光/永远的闪光 E I EN NO SEN KOU 雨にまぎれ闻こえる 闻こえる/混杂著雨声听见了 听见了 A ME NI MA GI RE KI KO RE RU KI KO E RU “爱してる”/「我爱你」 "A I SHI TERU" そして二人は/就这样两个人 SO SHI TE FU TA RI WA プラトニックな掟を破ってく/撕破柏拉图式的定律 PU RA TO NI KKU NA O KI TE WO YA BU TTE KU 伞はささずに 一绪に帰ろ/在雨中不撑伞地一起回去 KA SA WA SA SA ZU NI I SSHO NI KA E RO 荒くなる 二人きりの呼吸は重なり/变得粗重的 两个人的呼吸声重叠 A RA KU NA RU FU TA RI KI RI NO KO KYUU WA KA SA NA RI この口と その口の 距离はゼロになる/唇和唇之间 变为零距离 KO NO KU CHI TO SO NO KU CHI NO KYO RI WA ZE RO NI NA RU 雨にまぎれ 闻こえる/混杂著雨声听见了 A ME NI MAGI RE KI KO RE RU 闻こえないフリをしたら/而假装听不到 KI KO E NA I FU RI WOSHI TA RA あどけない眼で/天真到极致的眼睛 A DO KE NA I ME DE この上なく いじらしそうに笑う/无比可爱的笑容 KO NO U E NA KU I JI RA SHI SOU NI WA RA U 隠し事がしたいよ したいよ/想要做私密的事情 想要啊 KA KU SHI KO TO GA SHI TA I YO SHI TA I YO “内绪だよ”/要保密哦。 "NA I SHODA YO" その响きは 幼い耳を何十回刺激した/那声音数十次在年幼的耳边诱惑著 SO NO HI BI KI WA O SA NA I MI MI WO NAN JUU KA I SHI GE KI SHITA 夕立のりぼん/骤雨落成缎带 YUU DA CHI NO RIBON 【夕立のりぼん 完】