阿克谢库马尔吧 关注:543贴子:10,844
  • 2回复贴,共1

【歌词翻译】Kyun Main Jaagoon

只看楼主收藏回复

1楼2013-07-02 17:03回复
    英译歌词:
    Separating me from my dreams just like that,
    I don't know where God has hidden himself,
    I don't know when I lost myself
    How do I live, even my soul is away from me
    Why do my paths ask me where my home is
    Why does knock ask me where the door is
    Paths which have no destination
    Find me, now I live there only
    My heart is somewhere and heartbeat somewhere else,
    (My) breaths are there but (don't know) why I'm not alive..
    It became sand and flowed from my hands,
    such that my luck is spilled everywhere..
    How do I write a new tale,
    I can't see the ink of grief (to write with)
    The paths I chose was my will
    Then why do I remain angry with myself..
    What such mistake had I made that
    you punished me to life
    O man, the World is as big,
    as the lines on your forehead
    My tears are erasing me,
    The order of the God is not erased.
    Paths which have no destination,
    Find me, now I live there only..
    My heart is somewhere and heartbeat somewhere else,
    (My) breaths are there but (don't know) why I'm not alive..
    Why do I wake up and He is sowing dreams
    Why is my God sleeping like that with eyes open


    2楼2013-07-02 17:04
    回复
      我的英翻中:
      梦想与我,参商相隔望不见
      上帝在哪,藏于何处无从觅
      什么时候,失去自己亦不觉
      灵魂远遁,让我如何活下去
      我欲归家,敢问路在何方
      我欲逃离,未知门在何处
      长路无尽,天空海阔皆可去
      而你若寻,我却只在这一隅
      心困于此,心跳于彼听不见
      我呼吸着,可我为何没活着
      时间如沙,滑出掌心从不觉
      如我命运,散落何方也不知
      有意书写,告别过往新篇章
      心却麻木,悲愤之墨淡无色
      如我所选,走上现在这条路
      然而为何,责怪自己也是我
      怎样犯下,漫漫人生种种错
      你的惩罚,使我生命沉沉堕
      人生多彩,世界本应无边际
      只要愿意,梦想触手便可及
      泪水溢漫,把我淹没呼吸艰
      神的指引,亦不应该被抹去
      长路无尽,天空海阔皆可去
      而你若寻,我却只在这一隅
      心困于此,心跳于彼听不见
      我呼吸着,可我为何没活着
      我已醒来,怎能做他的梦
      上帝睁眼,为何却在沉睡


      9楼2013-07-02 18:37
      回复