ours before dying in a fiery car crash, award-winning journalist Michael Hastings sent an email to his colleagues, warning that federal authorities were interviewing his friends and that he needed to go "off the rada[r]" for a bit.
曾获得表彰的记者Michael Hastings给自己的同事发送了一封电子邮件,在这封邮件中他警告这位同事,称联邦政府机构正在对其进行调查,因此他本人必须“隐匿一段时间”(原意是“躲过雷达的监控”)。就在这封邮件发送后几个小时,这位记者就在一起惨烈的车祸中身亡。
The email was sent around 1 p.m. on Monday, June 17. At 4:20 a.m. the following morning, Hastings died when his Mercedes, traveling at high speeds, smashed into a tree and caught on fire. He was 33.
这封邮件是在星期一,也就是六月17号,下午一点左右被发送的。而就在次日凌晨四点二十,Hasting在驾驶着他的Mercedes跑车高速行驶时,不慎撞上了一棵树,随即汽车起火。死时年仅33岁。
Hastings sent the email to staff at BuzzFeed, where he was employed, but also blind-copied a friend, Staff Sgt. Joseph Biggs, on the message. Biggs, who Hastings met in 2008 when he was embedded in his unit in Afghanistan, forwarded the email to KTLA, who posted it online on Saturday.
Hastings的邮件发送给他在BuzzFeed的同事,而其本人也正受雇于这家公司。邮件同时还转发给了一位朋友,参谋军士Joseph Biggs。Biggs是Hastings在2008年阿富汗驻军基地认识的,他将这封邮件又转发给了KTLA,后者在周六讲这封邮件的内容放在互联网上公之于众。
Here's the email, with the recipients' names redacted.
这封邮件的内容如下,相关收信人的姓名被处理。