The Pierces - The Good Samaritan He was moving towards me like a deadly hurricane. 他缓缓地向我走来,就好像一阵致命的飓风。 Well, the eye was on the sparrow, 嗯,那眼神好像歌雀一般温柔, but I was in the rain. 但我仿佛已被浸在雨中。 Rolled into town and blew a smoke into my eyes. 流浪进一座城镇,然后将一阵烟雾吹进我的眼底。 Well, it was only for a moment, 好吧,那虽然仅仅只是一个瞬间, but I was hypnotized. 但我好像找了迷。 Why can't I know the secrets that you're keeping from me? 为什么,我不能知道那些你一直瞒着我的秘密? Stop! Don't tell me now. 停下来!别现在就告诉我。 'Cause there is only one day more, 因为只剩下一天的时间了, And I don't know how. 我也不知道该怎么做了。 (Don't know how, don't know how) 我不知道该怎么办。 To bring to life the things that meant so much to me before. 为了给生命带来一些我曾经认为如此重要的事。 There is danger in your words that I cannot ignore. 你的誓言里好危险,我都无法反驳。 Why must I conceal the secrets I've been keeping from you? 为什么我必须隐藏那些我一直瞒着你的秘密? Sorry thing it was that fell out of your hands, 遗憾的是你放开了我的手, But then you take me in your arms, 但是然后你又将我拥入怀中, And become the good Samaritan. 变成一个好心肠的撒玛利亚人。 Time flies by like planes above, 时间就好像飞机一样飞快流逝, And worries need a death. 我的担心需要被终结。 'Cause I lose you more and more With every breath. 因为我感觉就在我的每次呼吸间我都好像更失去你了。 Why can't I know the secrets that you're keeping from me? 为什么,我不能知道那些你一直瞒着我的秘密? Why must I conceal the secrets I've been keeping from you? 为什么,我必须隐藏那些我一直瞒着你的秘密?