한참을 꿈을꾼것 一阵子像做着梦 같아 한동안 헤매 고 헤매다 一阵子心神不宁 마치 약속이라도 한듯 네 계절을 거슬러 그날처럼 像约好似的,让我世界颠倒的那天一样 마주서 있는 우리 迎面站着的我俩 그때 우리가 써내려갔던 아름다웠던 이야기 那时我们勾勒美丽动人的故事 그때 우리가 기도했었던 영원하자던 약속들 那时我们祈祷永远一起的约定 하나씩 떠올리다 나의 가슴이 如今一一浮现,我知道我的心 견디지 못 할걸 알기에 无法承受这痛楚 네 생각에 꾹꾹 참았어 于是强忍住不去想你 너의 일 년은 또 어땠었니 你这一年又过得怎样呢
한참을 잊은 채 살았지 一阵子忘了你继续生活 한동안 괜찮은 듯 했어 一阵子感觉没有你也没关系 하지만 시간이 흐르면 깨달아 가고 있어 但是随着时间流逝,发觉一切都不同了 너 없이는 나는 안 된다는 걸 没有你我无法活下去 그 때 우리가 아주 조금만 어른스러웠더라면 那时如果我们再成熟点 그 때 우리가 미처 몰랐던 지금을 알았더라면 那时如果我们知道分开会疯掉 끝이 없는 후회만 되 뇌이다가 이겨낼 자신이 없어서 剩下的只有无尽的后悔,却缺乏承受的信心 그 것 마저 꾹꾹 참았어 我强忍着这一切 그렇게 일 년이 흘러왔어 像这样过了一年
이젠알아, 절대로 우리는 헤어질수 없어 사랑하고 또사랑하는 한사람 现在知道了,我们深深爱着永远无法分开的一个人 다시 돌아갔으면해 再回到那个时侯 아름다웠고 행복했었던 回到美好而又幸福的我们相爱的日子 가슴아픈이야기들 헛된 다툼들 让人心碎的那些无谓争吵 이젠 모두 다 묻어두고 다시꺼내지 말기로해 계절이 또 흘러 现在把它们都掩埋,再提起的话,又会让世界颠倒 몇년이 지나도 不管再过多少年 오늘같은 만남 像今天一样的遇见 다시 없길... 不再出现