01.18更新BORNを応援してくれている皆様へ
BORNベーシストKIFUMIは一身上の都合により2月23日渋谷クラブクアトロでのライヴと
3月16日までのインストアイベントをもちまして音楽活动を一时お休みする事になりました。
BORN5人での活动を楽しみにしてくれていた皆様、共演予定だったバンドの皆様、
関系者の皆様には多大なるご迷惑をおかけして申し訳ございません。
それに伴い今后に予定されているスケジュールは当面の间、
猟牙・K・Ray・TOMOの4人で活动していくことを决めました。
今年4月9日に5周年を迎えるBORNは、
とどまることなく、より激しいライヴを続けていきますのでどうぞご期待ください。
BORN
PS
COMPANY
今回は突然の発表で皆さんにご心配とご迷惑をおかけして申し訳ありません。
私事ではありますが家庭の事情により一时実家に戻らなければいけなくなりました。
どうしても今すぐ向きあわなければならない出来事に直面しました。
今回のことは自分にとって苦渋の决断でした。
なぜならBORNの活动は自分のすべてだからです。
またBORNに帰ってきて、みんなとライヴで暴れたいです。
それまでは寂しいけど4人にBORNをあずけます。
そして、全国ツアーファイナルの2月23日渋谷クラブクアトロまで
最高のパフォーマンスを届けたいと思ってます。
全国のBORNファンのみんな、会场で待ってます。
今后ともBORNを宜しくお愿いします。
KIFUMI
この度は突然のご报告で皆さんにご心配とご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。
今回のことはKIFUMIにとってもBORNにとっても苦渋の决断でした。
でも俺达はKIFUMIのことを待つことにしました。
今の5人ができるのは1月24日からの全国ツアーを最高のライヴにすることです。
どんな时でも俺达らしくライヴで表现して伝えていきたいと思います。
みんなと会场で逢えること楽しみにしてます。
呼び覚ませ、お前の本能
2013年BORNは时代を揺るがす…。
これからもBORNを宜しくお愿いします。
猟牙・K・Ray・TOMO
BORNベーシストKIFUMIは一身上の都合により2月23日渋谷クラブクアトロでのライヴと
3月16日までのインストアイベントをもちまして音楽活动を一时お休みする事になりました。
BORN5人での活动を楽しみにしてくれていた皆様、共演予定だったバンドの皆様、
関系者の皆様には多大なるご迷惑をおかけして申し訳ございません。
それに伴い今后に予定されているスケジュールは当面の间、
猟牙・K・Ray・TOMOの4人で活动していくことを决めました。
今年4月9日に5周年を迎えるBORNは、
とどまることなく、より激しいライヴを続けていきますのでどうぞご期待ください。
BORN
PS
COMPANY
今回は突然の発表で皆さんにご心配とご迷惑をおかけして申し訳ありません。
私事ではありますが家庭の事情により一时実家に戻らなければいけなくなりました。
どうしても今すぐ向きあわなければならない出来事に直面しました。
今回のことは自分にとって苦渋の决断でした。
なぜならBORNの活动は自分のすべてだからです。
またBORNに帰ってきて、みんなとライヴで暴れたいです。
それまでは寂しいけど4人にBORNをあずけます。
そして、全国ツアーファイナルの2月23日渋谷クラブクアトロまで
最高のパフォーマンスを届けたいと思ってます。
全国のBORNファンのみんな、会场で待ってます。
今后ともBORNを宜しくお愿いします。
KIFUMI
この度は突然のご报告で皆さんにご心配とご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。
今回のことはKIFUMIにとってもBORNにとっても苦渋の决断でした。
でも俺达はKIFUMIのことを待つことにしました。
今の5人ができるのは1月24日からの全国ツアーを最高のライヴにすることです。
どんな时でも俺达らしくライヴで表现して伝えていきたいと思います。
みんなと会场で逢えること楽しみにしてます。
呼び覚ませ、お前の本能
2013年BORNは时代を揺るがす…。
これからもBORNを宜しくお愿いします。
猟牙・K・Ray・TOMO