いつかは全てのものとバイバイしなくちゃいけないんだから 人との出会いとか縁とかさ、大事にしなくちゃなと思う
——因为不知道什么时候就要和周围的一切说再见 所以与人的相遇 缘分什么的,不好好珍惜可不行啊。
本当にやりたいことはさ、谁にも言わないで 黙って行动するもんじゃん (这句我知道。。。MS是某仁的推特机器人某次说的?? 姑且加进来了。。。)
——真心想做的事情呢,当然是谁都不告诉 悄悄地行动啦。
幸せに‘してもらう’んじゃなくて‘してあげたい’から
——幸福不是“你为我做”而是“我想为你做”(这句话好有深度。。。
我翻译成这样行吗?求指教!谁说我仁仁日语水平不好来着 水平不好能用到这么微妙的句式??!)