性格·特徴
最初の7人の设定は2008/6/6の作者ブログで、『公式で出てる女体化(※正确には女体化ではない)のみんなの性格が知りたいです! 』という质问に対して答えていたもの。2011年4月中旬のギャラ竹7号机の更新で、新たな设定が追加された。
最初的7人的设定是2008/6/6作者在博客上对【想知道公式中出现的女体化(*正确地说并不是女体化)的大家的性格!】这个问题所做的回答。在2011年4月中旬的ギャラ竹7号机更新中追加了新的设定。
(北)イタリア娘:気が强い。明るくて姉御肌。ちょっと涙もろく、恋に生きる女性。/いろいろ男より强い。おかん。
ニホン娘:大和抚子。欧米に少し憧れてる。/おとなしい。
ドイツ娘:无口、真面目、胸がでかい。/苦労人。体はしっかりしてるが结构女らしい。
(北)意娘:强气。开朗的大姐姐。稍微有点爱哭,为爱而生的女性。/各种比男孩子强,这可不好呢。【*最后可能不正确注意】
霓虹娘:大和抚子。对欧丨美有些憧憬。/很老实。
独娘:无口、认真、大胸。/保姆(*俺错了/\)。有好好地锻炼但也很有女人味。
イギリス娘:上品にふるまおうとしてるけど结构パンク。/头についてるテールをよく引っ张られる。(なお、イギリス娘については「男イギリスがツンデレだから素直クールだと面白いかも」というような记述もある)
アメリカ娘:明るくてちょっと暴走気味。ブロンド。/超强気。
フランス娘:気取り屋。
中丨国娘:何考えてるかよくわからん子/超タフ。
英娘:举止文雅但也挺朋克的。/头上戴着的小帽子有好好地系着。(另外、关于英娘有【眉毛太傲娇了所以(英娘是)直白冷静的话也许很有趣】的记述。)
米妞:开朗,有点暴走的感觉。金发碧眼(blond)。/超强气。
法姐:有些做作。
中娘:是个不知道在想什么的孩子。/超坚强。
台丨湾君:さわやかで顽张り屋なイメージ(2010/8/22)
イタリア娘とスペイン娘は强そうなイメージ(10/26)
ほんこんちゃん:商才あふれる目、「の」が好き、キック力つよい(2011/3/23)
湾君:爽朗、努力的形象(2010/8/22)
意娘和亲分娘是挺强气的形象(10/26)(*所以南欧的妹子们只有强气这个印象吗……)
港妹:洋溢着商业才能的眼睛、喜欢说【の】、脚力很强。(2011/3/23)
蔷薇の骑士的なオーストリア娘さん:オーストリアさんよりもビシバシ系かもしれない。料理はいろんな国の料理をオーストリア风にアレンジする能力に长けている。ドイツ娘に「お姉ちゃん」って呼ばれたいけど色々妨害が入る。(4/8)
プロイセン娘さん:ワイルドで常に强気姿势な姉御さん。18世纪ごろから伸ばし始めたが昔は普通のプロイセンよりも超ベリーショート。训练を欠かさず常に书物片手に色々策略练ってる努力家なんだけどそれを覆い隠すほどワイルドなので理解者は少ない。歳の离れた妹が可爱くてしょうがない。(4/8)
ロシア娘:纯朴。怖い。(2011年4月中旬。以下の4人も同日)
スウェーデン娘:物静か。何考えてるか分かりにくい。
スペイン娘:よくしゃべってよく踊って超阳気。
南イタリア娘:不器用。やっぱり男より强い。
カナダ娘:おとなしいタイプだけど结构芯は强い。
像是蔷薇的骑士的奥娘:比贵族更严厉(爱说教)也说不定。有把各国的料理都变成奥丨地丨利风的能力。想被独娘叫做【姐姐】但受到很多妨碍。(4/8)
普娘:不羁(wild),常常显示出强气姿态的御姐。18世纪开始扩张但以前和普通的普丨鲁丨士比起来超ベリーショート(*抱歉这个实在不懂)。不懈怠训练,是个常常一手拿着书,考虑着各种各样的策略的努力的人,但是很少有人理解为什么她要掩饰起这一面摆出不羁的样子。觉得年龄相差很多(几【*抱歉这个俺没法确定】)岁的妹妹可爱到不行。(4/8)
露子:纯朴,恐怖。(2011年4月中旬。以下4人也是同一天)
瑞丨典娘:很安静。难以令人明白在想什么。
亲分娘:很爱说话,常常跳舞,超阳光。
南意娘:笨拙。但果然还是比男孩子强。
透明娘:虽然是很老实的类型但内心很强。