「这是你们的机长对各位乘客广播,我们即将降落在纽约市。纽约市今天的天气晴朗,气温约为华氏70度。如果各位往右手边看,就可以看见纽约市有名的哈德逊河。祝各位有个愉快的纽约之旅。」
听见了机长广播的Kurt,系上了安全带准备降落。由於自己就坐在飞机右侧靠窗的位置,他从窗口望出去,看见了哈德逊河。他轻轻的唱著自己很熟悉的New York State of Mind。
Some folks like to get away, Take a holiday from the neighborhood.
Hop a flight to Miami Beach or to Hollywood.
But I'm takin' a Greyhound on the Hudson River line. I'm in a New York state of mind.
I've seen all the movie stars in their fancy cars and their limousines.
Been high in the Rockies under the evergreens.
I know what I'm needin', and I don't want to waste more time.
I'm in a New York state of mind.
飞
机就要降落了,Kurt对於纽约的生活既期待又担忧。这个自己从高中就说个不停的梦想,就要开始。而他对於未来这一年的生活,突然有了很大的不确定感。离
开Lima,真的是正确的事情吗?他和Blaine之间,真的可以克服这个远距离的考验吗?离开Lima只有两个小时,Kurt却觉得自己现在好想
Blaine。
Blaine在自己租屋处的卧房。在过去的两个小时里头,他已经把所有关於纽约的资讯都看过一遍。对於Blaine,纽约
向来就只是个奢华热闹的都市。可是,因为Kurt要去那里,所以他也就只好开始搜集资料。而在这个下午,因为Kurt马上就要在那里降落并且展开新的生
活,Blaine也就跟著认真研究起纽约的一切。他把自己的播放器调整成New York State of
Mind,继续一边唱著这首歌,一边研究著纽约人最爱读的New York Times报纸网站。
It was so easy livin' day by day Out of touch with the rhythm and blues
But now I need a little give and take The New York Times, the Daily News.
It comes down to reality, and its fine with me cause I've let it slide.
I don't care if it's Chinatown or on Riverside.
I don't have any reasons. I left them all behind.
I'm in a New York state of mind.
Blaine
看著电脑萤幕上的时间,Kurt,你现在该降落在纽约了。从现在开始,我们就真的分隔在两个不同的城市里头居住了!我已经开始努力读网路版本的New
York Times,这可以让我们的距离拉近一些吗? 我可以每天跟你聊在纽约市发生的事情, 就像以前我们每天聊学校发生的事情那样吗?这一年,
我们可以努力不让距离改变我们吗?You're in a New York state of mind.
而我呢?我是你生命里带去纽约的一部分,还是你留在Lima的那一部分?
Blaine突然觉得自己了解了心酸的滋味。
走出纽约机场的Kurt,刚打开手机,就收到了来自Blaine的简讯。
简讯的内容是一个youtube的连结,附带的说明很简单:「这是我请每年开学都拍八卦的Jacob,在我们上次在学校courtyard那里拍下来的。我很开心我请他帮忙拍了下来,因为我好像每天都只想不停的重复看著它。」
Kurt
点进去这个连结,嘴角掩不住笑了出来,他对於未来的疑虑减轻了很多。这是Blaine那天在学校的courtyard为他唱It's
Time的录影。他没有想到Blaine居然会想到请Jacob把整段都录了下来,然后让他们可以随时观看这个画面。Kurt看著这个让他当天又哭又笑的
画面,想起了那天的对话。
「你已经不该属於这里了,你必须去纽约。我受不了看著你还留在这个地方不开心,而那会让我更不开心。」