紫色深爱吧 关注:73贴子:7,268
  • 4回复贴,共1

Beauty is Within Us

只看楼主收藏回复

Beauty is Within Us 

Vocal: Scott Matthew
Words: Chris Mosdell
Music: Yoko Kanno 

  

O mother dear
Look what you've done
To your forlorn and once beloved son
Why was I born at all?
O mother dear
I'm such a freak
A mutant man, a woman underneath
Why was I born at all? 

别这么看着我,我不是对你说了“dear”了吗,我爱你,dear,你还听得出这倦怠的声音里没有任何的幻想吗? 

我曾经被爱过吗?夏日雷雨初停的午后、屋子里灌满清凉的风,我曾经透过金鱼游来游去的透明塑料袋、看过雨后初晴的虹霓吗?窗外滂沱大雨狂乱而迷离的时候,我曾经握住湿淋淋你刚买给我的苹果,切出里面的一颗心来吗? 

那个在镜子前,茫然而惊恐的孩子,是我吗?
到底我为什么要生下来?
我是个怪物,你瞧,你干的好事,妈妈。 

我从不曾问自己,从不曾问别人,why was I born at all?
那是一种绝无退路的境遇里突然爆发的沉稳、或是一直从未发觉的留恋? 

我不知道。 


It's you I blame for all the shame
This anguish and this aching
The mirror turned against the wall
Myself despised, forsaken 


我甚至没有勇气鄙视自己。一切的错误都是你的,不是吗?
痛苦到极点是怎样的滋味?觉得心都要被蒸干了,不是吗?
我在镜子里一会儿看见天使、一会儿看见撒旦,就是看不见我自己。
我被摒弃在骄傲的荒凉里,窒息一般的轻蔑像罂粟一样曼妙而诡异的笑。 

You say, "Beauty is within us, your mother knows"
"There's a beauty that's within us, just like a rose"
You say, "Beauty is within us, so let it grow"
But it's grown so dark and ugly 

你是我的天使,你也是我的撒旦。
我小小的、稚嫩的身体里,真的开着一朵玫瑰吗?
它开的如此堕落而放荡,在夜里、在昏黄的灯光下猥亵的笑,不用等周遭的黑暗浸透它的枝叶和花瓣,它自己就散发着诱惑而沉醉的气息。
可是你怎么看不到,你双手捧着的,真的是世间从未有过的珍稀和美丽?
它怒放的如此黑暗而晦涩。 


就像在黑暗里点燃一根烟,明明灭灭的烟头的红晕,是破落的人生里唯一的寄托。
那些痛苦、那些不堪回首,此刻都会烟消云散吗?
每个人都是美丽的,盛开在自己的人生里,却也并非每个人都能心知肚明。 

O mother dear
I curse you so
For breathing life into your wretched son
Why were you born at all?
O mother dear
I love you so
O please forgive this anger in my soul
Without you I'm alone 

我还是不快乐,为什么?诅咒别人就可以使自己开心吗?
我不能不恨你,也不能不爱你。灵魂里翻腾着的是你给我的血液和生命。使我一路坎坷着怨恨着的时光是因为你要我来到这个世界上。 

It's me who's been eternally damned
Trapped inside this cage, a ruined man
All damaged and depraved
O mother dear
This misery
Has settled like a stain upon my skin
-a vast unspoken sin 

And my mistake is much too late
But your mistake was trusting
That out of grief, a goodness comes
And love comes out of lusting 

我和你,站在天平的两端,各自坚持。
其实我们都没有错,不是吗?我爱你,一直都爱你;你也是,一直都是。
在悲痛过后你真的能给我阳光吗?想要感动的念头真的会被随之而来的爱所填满吗?
你是我的天使。我相信你。我一直苦苦挣扎着,都是因为你。 

You say, "Beauty is within us, your mother knows"
"There's a beauty that's within us, just like a rose"
You say, "Beauty is within us, so let it grow"
But it's grown so dark I can not see you anymore
"O beauty is within us, mother knows"
"O beauty is within us, like a rose"
"O beauty is within us, let it grow"
O mother dear, let me out of here! 

“来吧,你就是世间唯一的真理和神奇,是美丽和善良的结晶。” 

“美一直都存在着,存在于你每时每刻的呼吸里,存在于你欢欣的笑或者悲伤的泪里,比玫瑰还要芬芳还要动人,你的生命就是美丽。” 

“让它恣情而诗意的栖息在这生生不息的大地上,生死契阔,你总会快乐、悲伤、然后因为感悟甘之如饴。” 

我在听呢,我一直都在听。 

因为你的话,此刻的我,才如此彷徨,怎么黑暗如此深重,遮蔽了我爱你,向往你的路途。 

但是,dear,我爱你。我要拉着你的双手,离开这宿命的被诅咒的地狱。 

相信我。我会带给你,带给我自己幸福。 

因为你说的,the beauty is within us。



1楼2007-04-10 00:58回复
    beauty is within us 
    作曲:菅野よう子 
    编曲:菅野よう子 
    作词:Chris Mosdell 
    演唱:Scott Matthew 
    歌词 

    O mother dear 
    Look what you've done 
    To your forlorn and once beloved son 
    Why was I born at all? 
    O mother dear 
    I'm such a freak 
    A mutant man, a woman underneath 
    Why was I born at all? 

    It's you I blame for all the shame 
    This anguish and this aching 
    The mirror turned against the wall 
    Myself despised, forsaken 

    *You say, "Beauty is within us, your mother knows" 
    "There's a beauty that's within us, just like a rose" 
    You say, "Beauty is within us, so let it grow" 
    But it's grown so dark and ugly 

    O mother dear 
    I curse you so 
    For breathing life into your wretched son 
    Why were you born at all? 
    O mother dear 
    I love you so 
    O please forgive this anger in my soul 
    Without you I'm alone 

    It's me who's been eternally damned 
    Trapped inside this cage, a ruined man 
    All damaged and depraved 

    O mother dear 
    This misery 
    Has settled like a stain upon my skin 
    -a vast unspoken sin 

    And my mistake is much too late 
    But your mistake was trusting 
    That out of grief, a goodness comes 
    And love comes out of lusting 

    *repeat 

    You say, "Beauty is within us, your mother knows" 
    There's a beauty that's within us, just like a rose" 
    You say, "Beauty is within us, so let it grow" 
    But it's grown so dark I can not see you anymore 

    "O beauty is within us, mother knows" 
    "O beauty is within us, like a rose" 
    "O beauty is within us, let it grow" 
    O mother dear, let me out of here! 

    美在人心 

    哦亲爱的母亲 
    看看您对自己那曾经被爱 
    又遭遗弃的儿子做过什么? 
    我降生此世究竟为了什么? 
    哦亲爱的母亲 
    我是如此怪诞 
    畸变的男子,底层的女人 
    我降生此世究竟为了什么? 

    我为这所有的羞辱责备您 
    还有这所有的悲苦和痛楚 
    镜子调转,靠向墙壁 
    我被轻视,孤独一人 

    *您说:“你妈妈知道,美在我们内心” 
    “像一朵玫瑰,有一种美在我们内心” 
    您说:“让它成长吧,既然美在人心” 
    可它却长得如此暗淡丑陋 

    哦亲爱的母亲 
    我深深诅咒您 
    只为您所赐的这可悲生命 
    您令我诞生究竟为了什么? 
    哦亲爱的母亲 
    我深深爱着您 
    请宽恕我发自灵魂的愤怒 
    离开您我在世间无依无靠 

    受到这永恒诅咒的人是我 
    被毁的男人,被牢笼捕获 
    所有一切都已损毁,堕落 

    哦亲爱的母亲 
    这场人间悲剧 
    像扎根在我皮肤上的污点 
    ——深重却又难言的罪行 

    我的大错悔之晚矣 
    您的错误却在轻信 
    超越悲痛善意总会降临 
    纵欲之中也能生出爱情 

    *repeat 

    您说:“你妈妈知道,美在我们内心” 
    “像一朵玫瑰,有一种美在我们内心” 
    您说:“让它成长吧,既然美在人心” 
    可它却长得如此暗淡,令我再也见不到您 

    “哦妈妈知道,美在我们内心” 
    “哦像朵玫瑰,美在我们内心” 
    “哦让它成长,既然美在人心” 
    哦让我逃出这里,亲爱的母亲!


    2楼2007-04-12 22:15
    回复
      漫长寒冬终于结束,而酷热的夏日尚未来临。今年冬天异于常年的充沛降雨给荒原带来一片清新跃动的生机。从来都是枯黄的沙漠耐旱灌木丛呈现出少有的暗绿色光泽,时而有长耳兔和褐色的地鼠奔跑穿梭其间。松软的沙质土壤上贴着地面开满了密密麻麻的野花,绝大多数是亮丽明黄的“莫哈维金鸡菊(Mojave Tickseed)”,“金地花(Goldfield)”和“沙漠蒲公英(Desert Dandelion)”,其间偶尔点缀着洁白的“莫哈维沙漠之星(Mojave Desert Star)”,紫色的“鼠尾草(Chia)”,大红的“印第安画笔(Indian Paint Brush)”以及其它许多叫不上名字的各色野花。


      17楼2007-04-19 01:27
      回复
        • 219.239.226.*
        I love this song


        18楼2009-10-26 09:24
        回复
          • 60.206.224.*
          me too


          19楼2010-01-01 13:46
          回复