洛洛。
单纯到令人心痛的一个名字。总是想为他留下些什么,提笔时,却又有无从下手的感觉,那少年的一幕幕往事在脑海中回荡:他的微笑,他的痛苦,他的彷徨,他的无奈,他如流星般义无反顾的身影,他带着深深绝望的守护,还有,他离去的那一霎那。闪电般的,在心中回放。
那记忆,已经有些泛黄了吧。少年单薄的身影,在记忆深处轻轻的摇曳。淡淡的,如云风般,轻抚而去,不留下一丝倒影。
仍记得他淡淡紫色的双眸,纯净的似是世上最珍贵的宝石,掩住了战场上的残酷与血腥。或许,他和无数令人心疼的人儿一样,根本不应该生在那样的乱世,不该经历那样冷酷的杀戮。眸中,是童年留下的伤痕,挥之不去,掩盖了一个少年应有的幸福和快乐。
——我不知道自己杀过多少人,就像没人数过自己吃过多少顿饭,洗过多少次脸一样。
那一瞬间,突然有些无法呼吸,洛洛,你在夺取那样多人的生命时,你是否也流过泪?
当心痛到一定程度,它就麻木了。你以为那时,就不再有伤害,可遇到温暖刹那,心中的坚冰,突然间融化。
你以为你的哥哥,那个名叫鲁鲁修的少年会给你一生的幸福,会给你未来。
你以为,你有了家。
然而那个被你成为哥哥的人,正在处心积虑的,想要夺取你的生命。
他自有他的理由,娜娜莉才是他的全部。
你呢?在他的眼里,却只是一颗无足轻重的棋子,生死都无所谓。
就算是你知道了这一点,又怎样呢?还是,心甘情愿的,为了他,微笑着走向死亡。 你以为,你是幸福的。在生命的尽头,也是一样。
——哥哥,由我来守护 。
——休想杀掉哥哥,绝对不许。
你为什么如此固执呢,像天空中的流星,明知要陨落,明知那个人,什么也不能给你,却仍是坚持着,在夜空中滑落,闪耀着漫天用生命绽放出的璀璨。
——然后,寂灭。
直到最后,你都是坚信着,幸福着。
你从没有后悔,为他付出了你的一切。
蜃气楼在空中穿梭着,没有火花的碰撞,没有钢铁的铿锵,只是那样安安静静的飞速滑翔着,世界上的一切都成了陪衬的背景。那一切,似乎是一件再平常不过的事情,GEASS绚烂光彩,成为整片天空唯一的颜色。
静谧着,走向灭亡。
那灭亡之中,却又孕育着一片重生的希望,绿色的,微弱的,那淡淡的光芒,却晕染了乱世的混浊,澄澈而透明,如你那纤尘不染的心。
你的哥哥终于明白了你为他的付出,你终于在他心中有了一方小小的天地时,你却已经闭上了双眸,再也,再也,看不到他的忏悔,看不到这人世间的一切。
紫色的双眸渐渐合拢,再也不会散发出那纯真的光彩,纤长的睫毛在脸颊上投下美丽的阴影,绝美的睡颜带着一丝婴儿般的天真,面颊,洁白如雪花。
你的存在,如天空之中的一只飞鸟,转瞬即逝,却为整个世界染上一丝忧伤的颜色。 ——犹记当初,你的笑颜。 — —————我将化作飞鸟,用整片天空,守护你
———————————————————————————————————————— If I were a bird
暗い月 暗示する ( 昏暗之月暗示)
その光の先では (这光芒的前方)
不确かな 存在の (我那不确定存在的)
仆の梦が 生まれ変わる (梦境正发生着改变)
急ぎ 生きるけど (虽然活得很匆忙)
ごめんねーー( 对不起ーー)
鸟が空を 飞び回れるように (就像鸟儿在天空回旋那样)
仆は自由に 今なれるんだ (我如今能自由了)
仆は自由に 今なれるんだ (我如今能自由了)
鸟が空を 飞び回れるように (就像鸟儿在天空回旋那样)
仆は自由に 今なれるんだ (我如今能自由了)
单纯到令人心痛的一个名字。总是想为他留下些什么,提笔时,却又有无从下手的感觉,那少年的一幕幕往事在脑海中回荡:他的微笑,他的痛苦,他的彷徨,他的无奈,他如流星般义无反顾的身影,他带着深深绝望的守护,还有,他离去的那一霎那。闪电般的,在心中回放。
那记忆,已经有些泛黄了吧。少年单薄的身影,在记忆深处轻轻的摇曳。淡淡的,如云风般,轻抚而去,不留下一丝倒影。
仍记得他淡淡紫色的双眸,纯净的似是世上最珍贵的宝石,掩住了战场上的残酷与血腥。或许,他和无数令人心疼的人儿一样,根本不应该生在那样的乱世,不该经历那样冷酷的杀戮。眸中,是童年留下的伤痕,挥之不去,掩盖了一个少年应有的幸福和快乐。
——我不知道自己杀过多少人,就像没人数过自己吃过多少顿饭,洗过多少次脸一样。
那一瞬间,突然有些无法呼吸,洛洛,你在夺取那样多人的生命时,你是否也流过泪?
当心痛到一定程度,它就麻木了。你以为那时,就不再有伤害,可遇到温暖刹那,心中的坚冰,突然间融化。
你以为你的哥哥,那个名叫鲁鲁修的少年会给你一生的幸福,会给你未来。
你以为,你有了家。
然而那个被你成为哥哥的人,正在处心积虑的,想要夺取你的生命。
他自有他的理由,娜娜莉才是他的全部。
你呢?在他的眼里,却只是一颗无足轻重的棋子,生死都无所谓。
就算是你知道了这一点,又怎样呢?还是,心甘情愿的,为了他,微笑着走向死亡。 你以为,你是幸福的。在生命的尽头,也是一样。
——哥哥,由我来守护 。
——休想杀掉哥哥,绝对不许。
你为什么如此固执呢,像天空中的流星,明知要陨落,明知那个人,什么也不能给你,却仍是坚持着,在夜空中滑落,闪耀着漫天用生命绽放出的璀璨。
——然后,寂灭。
直到最后,你都是坚信着,幸福着。
你从没有后悔,为他付出了你的一切。
蜃气楼在空中穿梭着,没有火花的碰撞,没有钢铁的铿锵,只是那样安安静静的飞速滑翔着,世界上的一切都成了陪衬的背景。那一切,似乎是一件再平常不过的事情,GEASS绚烂光彩,成为整片天空唯一的颜色。
静谧着,走向灭亡。
那灭亡之中,却又孕育着一片重生的希望,绿色的,微弱的,那淡淡的光芒,却晕染了乱世的混浊,澄澈而透明,如你那纤尘不染的心。
你的哥哥终于明白了你为他的付出,你终于在他心中有了一方小小的天地时,你却已经闭上了双眸,再也,再也,看不到他的忏悔,看不到这人世间的一切。
紫色的双眸渐渐合拢,再也不会散发出那纯真的光彩,纤长的睫毛在脸颊上投下美丽的阴影,绝美的睡颜带着一丝婴儿般的天真,面颊,洁白如雪花。
你的存在,如天空之中的一只飞鸟,转瞬即逝,却为整个世界染上一丝忧伤的颜色。 ——犹记当初,你的笑颜。 — —————我将化作飞鸟,用整片天空,守护你
———————————————————————————————————————— If I were a bird
暗い月 暗示する ( 昏暗之月暗示)
その光の先では (这光芒的前方)
不确かな 存在の (我那不确定存在的)
仆の梦が 生まれ変わる (梦境正发生着改变)
急ぎ 生きるけど (虽然活得很匆忙)
ごめんねーー( 对不起ーー)
鸟が空を 飞び回れるように (就像鸟儿在天空回旋那样)
仆は自由に 今なれるんだ (我如今能自由了)
仆は自由に 今なれるんだ (我如今能自由了)
鸟が空を 飞び回れるように (就像鸟儿在天空回旋那样)
仆は自由に 今なれるんだ (我如今能自由了)