镜音双子吧 关注:119,502贴子:3,462,771
  • 23回复贴,共1

『双子』<求助>求雪系列的的歌词中日对照,有简谱的给粉,没有…

只看楼主收藏回复

各位前辈,求了啊。。。。。。。。。。。给了的话一定粉。。。。。。柿子咱急用,跪求了啊~~~~


IP属地:山东1楼2012-08-10 14:06回复
    吧亲们都帮过我很多次了,这次求助也是迫不得已(啊喂!
    吧亲们都是好人。。。。帮帮忙呗。。。。。。真心度娘不到。。。


    IP属地:山东2楼2012-08-10 14:07
    回复
      proof of life
      作词:ひとしずくP
      作曲:ひとしずくP
      编曲:ひとしずくP
      呗:镜音リン
      翻译:Jeiz
      by:CHHKKE
      冬を告げる风の声に/告知冬天来临的风声
      耳を倾け 震える体/侧耳聆听 身躯颤抖
      隣にいるあなたの息/一旁的你吐出的气息
      白くなって寒そう/白茫茫地感觉很冷
      今年もまた 命は枯れ果て/今年 生命又走到了尽头
      やがて来る春を待ち侘びる/引颈期盼那未来的春天
      命の连锁を聴きながら/边倾听著生命的连续
      芽吹いて往く 光の中で/新芽不断冒出 在光芒中
      朽ちて逝く运命と/就是知道这走向腐朽的命运
      分かってなお强く/才要更加坚强
      息していたいよ/我还想继续呼吸
      歌っていたい/我还想继续歌唱
      わたしにも何か残せるといいな/真希望我能够留下些什麼
      わたしが生きた命の证を…/能代表我活过的生命证明…
      悲しい歌にはしたくないよ/我不想让这变成一首悲伤的歌
      ねえお愿い 今この时だけは/哪 拜托 就只要在这一刻
      笑っていたいよ…/让我能够保持微笑…
      あなたの横で/我想在你的身旁
      优しい歌を 歌っていたい/唱起一首 温柔的歌
      几度目かの冬を越えて/不知经过了几个冬天
      やっと気付いた この気持ちは/才终於注意到 这份心情
      告げることはできなかったけど/虽然没有办法对你表白
      ココロはいつも繋がっていたよね…/但我们的心总是相系的喔…
      暗くてミエナイヨ…/太黑暗什麼也看不见…
      何もキコエナイヨ…/什麼也听不见…
      コワイヨ 苦シイヨ/好害怕 好痛苦
      寂シイヨ/好寂寞 不论是怎样的地方…
      ナニモカモスベテガ/一切的一切都
      キエテイク中で/逐渐消逝之中
      あなたの笑颜だけが今/此刻只有你的笑容
      消えない…/没有消失…
      优しい歌を歌っていてね/要继续唱著温柔的歌喔
      孤独なセカイに 包まれても/就算被孤寂的世界
      ずっと侧にいるよ 忘れないでね/我永远都会在你身边喔
      あなたはいつも 独りじゃないよ/你永远都不会是 一个人的
      ---music---
      寂しくないよ あなたがいる/我一点都不寂寞 因为有你在
      抱きしめてくれる 温かい手で/紧紧地抱住我 用那温暖的双手
      キコエナイけれど 伝わっているよ/虽然听不到 但我收到了
      触れた指先から/从触碰的指尖传来的
      爱シテル…って/我爱你…
      悲しい歌にはしたくないよ/我不想让这变成一首悲伤的歌
      ねえお愿い 今この时だけは/哪 拜托 就只要在这一刻
      歌っていたいよ あなたと共に/我想要唱下去 跟你一起
      优しい歌を 歌っていたい/唱著那首 温柔的歌
      あなたに捧げたい 惜别の歌/想要献给你 一首离别之歌
      最期に伝えたいよ ありがとう/在最后我想告诉你 谢谢你
      -END-
      这个?话说我在百度搜到的= =


      4楼2012-08-10 14:17
      收起回复
        静寂が 街を包む夜に 在寂静包围街道的夜晚
        降り注ぐ 白 飘落而降 雪白
        かざした手のひらに 在张开了的手掌
        触れた 瞬间に 解けてく 碰触到 刹那间 便融化
        儚い ヒトカケラ 虚幻的 一小碎片
        オトもなく 积もる 你当时 收集着那
        ヒカリを 集めて 无声堆积的光芒
        君は 笑う 展颜欢笑
        今 どんな オト? 刚刚 是什么 声音?
        答えたって 君は もう何も 是你回答我了吗? 明明你已经 什么都
        キコエナイ 无法听见了
        苦シイって言ってくれよ 跟我说你很痛苦啊
        寂シイって言ってくれよ 告诉我你很寂寞啊
        迎えに行く どんな処へも… 我会去迎接你 哪怕是海角天涯
        逝かないでよ 何所へも 不要离开我 到任何地方
        置いてかないで… 别丢下我一个人
        仆らずっと 我们不是永远
        二人で一つだろう…? 两个人一起才能是完整的吗……?
        降り积もる 雪とともに 随着飘落沉积的雪
        消えてゆく 君を 一同消逝而去
        抱きしめることしかできないよ 除了将这样的你紧拥入怀什么都办不到
        叶うなら もう一度だけ 若能实现 只要再一次
        君の声が 聴きたい 我好想听见 你的声音
        ただ一度 もう一度だけ 再一次 再一次就好
        ヨンデヨ… 唿唤我啊
        2
        虚ろって 彷徨う 映在空洞 且旁徨
        瞳に 映った 朣眸中的是
        ヒトシズク 一小水滴
        灰色のセカイ 就这样 驻足在
        止まったまま 灰色的世界
        雪だけがそっと 只有雪
        降り注ぐ 静静地飘落
        冷たくなっていくよ 持续失去的温度逐渐冰冷了
        戻らない そのコエ 再也回不来 那个声音
        解け合う事も 许されない 就连两人在一起 也不被允许
        俺のコエを聴いてよ 请你听见我的声音吧
        また笑ってよ… 再展笑颜吧……
        涙さえ 枯れ果て 就连泪水 流干枯竭
        君のこと トカセナイ… 也无法将你融化……
        叶うなら 若能实现
        この声 全て 夺い去って 请把这声音全都夺了去
        爱しい人へと与えてください 将它给予我所深爱的人
        君ガイナイセカイに ただ独り 如果要我孤独一人被留在
        残されるのなら 没有你的世界
        このまま… 宁可就这样……
        一绪に… 与你一起……
        朽チテイクヨ 腐朽而终
        アイシテイル 我爱你
        ただ それさえ 言えないまま 就连这句话都没能说出口
        永久に 与你共存的世界 便永久地
        闭ざされてゆく 被深深封锁
        君とのセカイ
        叫んでも 届かないよ 即使唿唤不了 也传递不了
        君のコエはもういない 你的声音……已不在
        あああああああああああああああ 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
        降り积もる 雪よ 飘落沉积的雪啊
        どうか 降り続けてずっと 求你了 永远持续地下着吧
        このまま 全て夺い去ってよ 就这样 将一切都夺走吧
        儚い コエのイノチごと 虚幻无常 这声音的生命
        掻き消して スベテ 将这一切 都予以消除吧
        白く… 回归空白
        我又在度娘搜到了。。


        5楼2012-08-10 14:17
        收起回复
          别沉啊亲~~~~~就没人理我吗。。。。。?亲们都是好人,,,,,,求了都说说话啊~~


          IP属地:山东6楼2012-08-10 14:21
          收起回复
            =A=要是我有那个时间简谱什么的倒是可以给你翻译过来
            可惜俺现在要去上课


            IP属地:重庆7楼2012-08-10 15:09
            收起回复