------------------END-----------------
本篇的灵感来源之一,德国歌曲《我依然如此爱你》
du schließt dich in mein herz ein 你将自己锁进我心里
schleichst dich immer tiefer rein 悄悄地在我心里越走越深
ich weiß nich mehr was ich will 我失去对自己意志的控制
du bestimmst mein gefühl 只有你控制着我的感觉
hast dich mit mir verbündet 你将我们连在了一起
mir versprochen nie zu gehn 许诺过永远不离开我
du hast mich angezündet 你点燃了我的热情
jetzt lässt du mich in flammen stehn 却让我独自燃烧
ich lieb dich immer noch so sehr 我仍然如此爱你
lieb dich immer noch viel mehr 仍然如此深爱你
deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich 你的眼神诱惑了我,让我们的灵魂彼此触摸
ich lieb dich immer noch so sehr 我仍然如此爱你
tränen schwer, mein kopf is leer 我泪流满面,心中空白,
weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist 因为没有你,一切都没有意义
ich renne 100 tausend meilen 围着你我狂奔十万英里
im kreis der sich um dich dreht 脑中全是浮现你的身影
der schmerz den wir nich teilen tut 2x so weh 我们所不能分担的痛楚让我双倍疼痛
ich such dich auf allen wegen 在每一条路上我寻找着你
du wirst immer in mir sein 你将永在我心
du bist der große regen 你是倾盆大雨
du bist das um was ich wein 我因你而哭泣
ich lieb dich immer noch so sehr 我仍然如此爱你
lieb dich immer noch viel mehr 仍然如此深爱你
deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich 你的眼神诱惑了我,让我们的灵魂彼此触摸
ich lieb dich immer noch so sehr 我仍然如此爱你
tränenschwer mein kopf is leer 我泪流满面,心中空白,
weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist 因为没有你,一切都没有意义
du bist der größte regen 你是一场暴雨
das, um was ich wein' 我因你而哭泣
ich lieb dich immer noch so sehr 我仍然如此爱你
lieb dich immer noch viel mehr 仍然如此深爱你
deine blicke verführen mich, unsre seelen berühren sich 你的眼神诱惑了我,让我们的灵魂彼此触摸
ich lieb dich immer noch so sehr 我仍然如此爱你
tränen schwer mein kopf is leer 我泪流满面,心中空白
weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist 因为没有你,一切都没有意义
jedes kleine teil von mir 我的每个细胞
明明相爱的两个人
为什么一定要分开
爱的尽头难道不是天涯海角吗
爱的尽头难道不是海枯石烂吗
我记得你说过的每一句话
记得你每一个笑容
也记得我们曾经走过的路
听过的歌和看过的电影
而此刻我只想再看一眼你熟睡时的脸
再听一次你平静而有力的呼吸声
亲爱的 我是如此爱你
但注定还是不能在一起
请原谅我的离去
我始终相信有人比我更爱你
liebt jedes kleine teil von dir 都爱着你的每个细胞
fällt es dir mich zu ersetzen auch so schwer 别人代替了我你会很难过吗
(中间那段应该是转载这首歌曲的楼主的独白吧~笑~)