letter song
作词・作曲:doriko&(きりたんP)
呗:初音ミク
好きな人と歩いた场所も
su ki na hi to to a ru i ta ba sho mo
不论是与喜欢的人一同走过的场所
その时见た景色も
so no to ki mi ta ke shi ki mo
还是在那时所望见的景色
振り返らず今を駆け抜け
fu ri ka e ra zu i
ma wo ka ke nu ke
都毫不眷恋 跨越今日向明天奔走
私は何と出会うの
wa ta shi wa na ni to de a u no
我将会碰见些什麼呢
立ち止まるほど
ta chi do ma ru ho do
若是会忍不住停下步伐
意味を问うほど
i mi wo to u ho do
若是对自己的所为感到疑惑
きっとまだ大人ではなくて
ki tto ma da o to na de wa na ku te
一定是因为自己还不够成熟吧
今见てるもの
i ma mi te ru mo no
如今所见的一切
今出会う人
i ma de a u hi to
如今所相遇结识的人
その中でただ前だけを见てる
so no na ka de ta da ma e da ke wo mi te ru
在这之中我只是努力的望向远方
10年后の私へ
ju u ne n go no wa
ta shi he
给十年的后的我
今は幸せでしょうか?
i ma wa shi a wa se de sho u ka
现在的你是否会觉得幸福呢?
それとも悲しみで
so re to mo ka na shi mi de
还是说正因为伤心难过
泣いているのでしょうか?
na i te i ru no de sho u ka
而不断的落泪著呢?
けどあなたの傍に
ke do a na ta no so ba ni
但是在你身旁
変わらないものがあり
ka wa ra na i mo no ga a ri
是否有著不会改变的事物
気付いていないだけで
ki du i te i na i da ke de
虽然你总是没有察觉到
守られていませんか?
ma mo ra re te i ma se n ka
却是一直默默守护著你呢?
过ぎし日々に 想いを预け
su gi shi hi bi ni o mo i wo a du ke
将思念寄放在过往的日子里
时间だけ ただ追いかけてく
ji ka n da ke ta
da o i ka ke te ku
一心一意追赶著岁月光阴
背に寄り添った 谁かの梦に
se ni yo ri so tta da
re ka no yu me ni
是否会有回首顾盼起 那倚靠在背
振り向ける日がいつか来るのかな
fu ri mu ke ru hi ga i tsu ka ku ru no ka na
某人的梦想的一天到来呢
10年后の私へ
ju u ne n go no wa
ta shi he
给十年后的我
今は谁を好きですか?
i ma wa da re wo su ki de su ka
你现在喜欢的人是谁?
それとも変わらずに
so re to mo ka wa ra zu ni
还是说依旧没有改变
あの人が好きですか?
a no hi to ga su ki de su ka
依然喜欢著那个他呢?
けどいつか
ke do i tsu ka
但终有一日
知らない谁かを爱する前に
shi ra na i da re ka wo a i su ru ma e ni
在爱上那陌生的谁之前
自分のことを好きと
ji bu n no ko to wo su ki to
你是否成为了
言えるようになれましたか?
i e ru yo u ni na re ma shi ta ka
能说出「我很喜欢自己」的人了呢
大切な人たちは
ta i se tsu na hi to ta chi wa
你所珍视的人们
今も変わらずいますか?
i ma mo ka wa ra zu i ma su ka
现在也是不变的长相左右著吗
それとも远く离れ
so re to mo to o ku ha na re
还是早已远离
それぞれ歩んでいますか?
so re zo re a yu n de i ma su ka
各自走上了属於自己的道路了呢
けど そんな出会いを
ke do so
n na de a i wo
但是不断历经著
wa ka re wo ku
ri ka e shi te
别れを 缲り返して
这般相遇 以及别离
「今の私」よりも
i ma no wa ta shi yo ri mo
比起「现在的我」
すてきになっていますか?
su te ki ni na tte i ma su ka
你是否有变的越来越出色呢?
10年后の私へ
ju u ne n go no wa
ta shi he
给十年后的我
今がもし幸せなら
i ma ga mo shi shi a wa se na ra
现在的你若是觉得幸福
あの日の私のこと
a no hi no wa ta shi no ko to
是否能够回想起
思い出してくれますか
o mo i da shi te ku re ma su ka
那一天的我呢
そこにはつらいことに
so ko ni wa tsu ra i ko to ni
尽管那里有著的
泣いた私がいるけど
na i ta wa ta shi ga i ru ke do
是令人心痛的事实与哭泣的我
その涙を优しく
so no na mi da wo ya sa shi ku
但是请你将那泪水
思い出に変えてください
o mo i de ni ka e te ku da sa i
化作温柔的回忆