翻译小说吧 关注:50贴子:2,195
  • 3回复贴,共1

翻译<one day>,很喜欢的一本书

只看楼主收藏回复

"那是一个对于我来说刻骨铭心的一天,因为它大大地改变了我。但是,那一天对于其他生命来说是没有什么不同的。想像一下一个特殊的日子脱颖而出,想像一下它带来的改变是多么巨大。现在停下来,我的读者们,想一想已经度过的日子,它们就像是由铁或金,荆棘或玫瑰组成的链子,它们好像与你无关了,但却是形成那特殊的一天的第一环。"
-----狄更斯 <远大前程>


来自掌上百度1楼2012-06-11 00:24回复
    1988年 六月十五 星期五
    "我觉得比较重要的事就是去做一些改变,"她说,"你知道,就是去改变一些事情。"
    "什么,就像'去改变世界?'"
    "不是整个世界。只是你周围的一点罢了。"
    他们静静地躺了一会儿,互相蜷曲在一张单人床上,然后又用黎明前特有的低沉嗓音笑了起来。
    "真是不敢相信我竟然说出这种话,"她在喉咙里呻吟,"听起来有那么一点陈词烂调的感觉。"
    "对,有点。"
    "我只是想尽量有点启发性!我只是想提升下你的肮脏的灵魂,因为在你面前有很好的前途在等着你。"她转过身看着他,"应该说是你需要它。我还以为你都把你未来的蓝图勾画在那里了。也许在什么地方有个表格了也说不定。"
    "很难啊。"
    "所以呢,你以后要干吗?那个伟大的蓝图是什么?"
    "嗯,我爸妈打算把我在这的乱七八糟的东西收过去他们那边,然后我就会在他们伦敦的公寓待上几天,看看朋友,然后就去法国----"
    "很棒----"
    "然后也许会去中国,看看那里,然后也许还会去印度,在那里度假什么的---"
    "哈,旅行,"她叹口气,"那种东西太好预测了。"
    "旅行有什么问题吗?"
    "更多的像是在逃避现实。"
    "我觉得现实被夸大了,"他希望这种语气可以表现出悲观所具有的魅力。
    她吸吸鼻子,"好吧,我觉得这只属于付担得起旅游的人。为什么不直接说'我要去玩两年'呢?还不是一样的。"
    "因为旅行可以开放视野。"他说,用一只胳膊撑起身来,吻了下她。
    "噢,我觉得你也许已经太开放了那么一点点了,"她说,把她的脸别可过去,至少是有一瞬间。他们又躺回了枕头上。"怎么说呢,我并不是想问你下个月要干嘛,我想问的是有点远的未来,比如说…就比如说你四十岁的时候吧。你四十岁想是什么样的。"
    "四十?"他好像挣扎着接受还会有那一天的到来,"不知道…我可以说…富有吗?"
    "那个太,太肤浅了。"
    "那就换一个,出名的,"他开始磨擦她的脖子。"我是不是有点有病?"
    "怎么会,那样很刺激啊。"
    "刺激!"他正模仿她的口音,她略微的约克郡口音,想以此来表示那是很傻气的音调。她已经受够了这些,上流社会的男孩弄出些自以为搞笑的声音,好像是有什么不同的和过时的东西在口音里一样,然后不只是第一次,她又感到了一阵对他的确切的反感。她挪挪身子,抵在了凉爽的墙上。


    来自掌上百度2楼2012-06-11 00:26
    回复
      占个位置。


      4楼2013-03-25 22:19
      回复
        我想每天翻译一点点,一起来关注吧:http://tieba.baidu.com/f?kw=%D0%A1%CB%B5%D3%EB%BB%AD%BB%AD&fr=index


        IP属地:浙江5楼2015-10-22 20:18
        回复