dnf死灵术士吧 关注:444,169贴子:9,660,929

为什么F/Z里法师英文叫Caster,而现在DNF里叫Mage

只看楼主收藏回复

英语差的一B给跪了...坐等托福壕解释@abdomsisn 


来自Android客户端1楼2012-06-06 14:18回复


    IP属地:江苏2楼2012-06-06 14:20
    回复
      狗头壕知道吗?


      来自Android客户端3楼2012-06-06 14:21
      回复
        就这么沉了...


        来自Android客户端4楼2012-06-06 14:25
        回复
          瞎猜一个,fz 里面的职业似乎是直译都可以翻译成"......的人"的...
          如saber.原意为军用刀剑,翻译为挥舞剑的人,lance原意为长枪,翻译为使用长枪的人。其实加-er的职业化名词大多有这种直译的意思,而比较古老的背景下更常用的当然是这样的翻译。Cast原意映射,投映,直译为施术者,也未尝不可。


          IP属地:河南来自iPhone客户端5楼2012-06-06 14:39
          收起回复
            cast是施法的意思,caster就是施法者。。。吧


            IP属地:上海6楼2012-06-06 14:41
            回复
              5楼说得对


              IP属地:上海7楼2012-06-06 14:41
              收起回复
                感觉magic这个词吧,现实中的那些人像Rider和Lancer的主人才适合.....
                Caster和咱们Necromancer比较相似吧.....u
                话说楼主知道Devil和Demon的区别咩?


                IP属地:河南来自iPhone客户端8楼2012-06-06 14:47
                收起回复
                  顺便...Assassin这个词是从一个人名演化过来的....Hashshashin....暗杀者的始祖....


                  IP属地:河南来自iPhone客户端10楼2012-06-06 15:01
                  收起回复
                    说明小日本搞不到中东石油眼红 就黑人家老祖宗


                    IP属地:安徽11楼2012-06-06 15:11
                    回复
                      金闪闪!


                      IP属地:安徽来自掌上百度12楼2012-06-06 15:14
                      回复
                        每次圣杯战争,caster都是渣渣……给saber秒,给金闪闪秒……


                        IP属地:安徽来自掌上百度13楼2012-06-06 15:15
                        收起回复
                          一个韩国人的游戏,一个日本人的动画,没有可比性


                          IP属地:江苏来自Android客户端14楼2012-06-06 15:17
                          收起回复
                            国产阴阳师,风水师,茅山道士,少林算命僧…………表示无压力


                            IP属地:浙江来自掌上百度15楼2012-06-06 15:35
                            收起回复
                              这都不懂……唉


                              来自Android客户端16楼2012-06-06 16:19
                              收起回复