日语吧 关注:1,018,977贴子:19,222,443
  • 6回复贴,共1

提问!商标上的日语。。。球翻译QAQ

只看楼主收藏回复

看得懂的我就不发上来了哦~~
汗や使用条件等にあり、変色、色落ちや品质劣化する场合があります。
丸洗いは避けてください。また洗濯机や脱水机は使用しないでください。
汚れを落とす场合は水又は薄めた中性洗剤をふくませ、固く绞つた で表面を拭き取つてください。
大概的意思我多少知道一点,但是一串起来就感觉不懂了。。。
各位大虾,球翻译QAQ
谢谢


1楼2012-04-18 16:35回复
    新人一枚~
    还请多多指教〔鞠躬〕
    よろしくお愿いします。


    2楼2012-04-18 16:40
    回复
      出汗的话衣服也许会掉一点颜色 ,不要用洗衣机洗这件衣服, ( 我瞎猜的)


      3楼2012-04-18 17:55
      回复
        那个。。。没有解释清楚是我疏忽了〔戳手指〕
        那个洗濯机我查过,使干洗机的意思,然后,这样东西是个毛绒玩具。。。


        5楼2012-04-19 08:05
        回复


          6楼2012-04-19 09:09
          回复

            出汗之类的使用条件情况下,会导致变色和褪色之类的品质恶化。
            请避免整体清洗(就是局部清洗,避免整件一起洗)。另外不要使用洗衣机和脱水机。
            弄脏的时候,蘸取水或者是稀释的中性洗剂,用力拧。然后擦拭表面。


            IP属地:日本7楼2012-04-19 11:10
            回复
              谢谢!!非常感谢,多亏了你我才可以取息那个几千年没洗得布偶~~谢谢!


              8楼2012-04-19 16:53
              回复