爱格aigirl吧 关注:115,405贴子:4,526,707

【爱格·小编】于是这里出了件事,关于《竹马翻译官》,各位请赏

只看楼主收藏回复

Rt,我看到了一些疑似抄袭的问题,《竹马翻译官》零零碎碎只看了半本,我不懂著作权不懂怎样判断抄袭,所以我没什么发言权。但我相信小编的眼睛是雪亮的,所以请你们来评定,若属于抄袭,请合理处理;若非抄袭,那么我道歉。此番折腾并非针对某些人,只是为耽美鸣不平而已,耽美已经很小众化了,不能再为一些说不清道不明的事受千夫所指。《竹马翻译官》作者木子喵喵与《亲爱的人》作者连城雪。关于时间差问题已经有人解释谁先谁后了,希望编编们能够查明,不要蒙骗读者。另外,此贴为转,与楼主无任何关系,她不想把事情闹大,我却觉得把事情弄明白才好,免得被指责的人白白受了委屈。请大家请不要去指责她。二楼上链接。


来自手机贴吧1楼2012-02-24 20:14回复
    http://wapp.baidu.com/f/q-0-2001a-wpass_1330062423644_978-sz%40236_265%2Cusm%400%2C-1-2-0/m?kz=1420655509&lp=5010&pinf=1_2_15


    来自手机贴吧2楼2012-02-24 20:16
    回复
      已上报编辑部,杂志社已经在处理了。


      3楼2012-02-24 20:21
      回复
        其实有时候看这些杂志也会出现错别字
        抄袭这个词 现在处处可见
        如果你写的文章里面与引用一句李白的诗句
        那也可以被叫做抄袭
        那岂不是很冤?
        也许作者只是运用了某本小说词句而已
        还有你这段话并没有说哪段抄袭
        请列举


        4楼2012-02-24 20:22
        收起回复
          我没看这文···


          IP属地:重庆6楼2012-02-24 20:23
          回复
            希望各位回复的吧友淡定。
            讨论可以,但请别出现过激和辱骂的词汇。


            7楼2012-02-24 20:23
            收起回复
              囧…无奈做了一回恶人…我没有恶意,只是真心希望能弄明白,还作者、还读者一个公道。-_-当然要是乌龙最好,对谁都没有伤害,丢人我也认了。


              来自手机贴吧8楼2012-02-24 20:30
              回复
                围观


                9楼2012-02-24 20:35
                回复
                  求解释


                  IP属地:四川来自手机贴吧10楼2012-02-24 21:38
                  回复
                    等结果请某些人注意言行...快点出结果把


                    来自手机贴吧11楼2012-02-24 22:31
                    回复
                      路过


                      12楼2012-02-24 23:04
                      回复
                        不会吧。


                        13楼2012-02-24 23:13
                        回复
                          是被抄袭还是抄袭别人。


                          14楼2012-02-24 23:13
                          收起回复
                            什么情况??表示才看完了竹马翻译官,这本书在我们班好受欢迎的


                            来自手机贴吧15楼2012-02-25 07:26
                            回复
                              现在已经和作者在联系了,小编们也在调查由于关系到两位作者的名声以及各家读者,所以大家耐心等待调查结果吧,不要太偏激任何一方。


                              来自掌上百度16楼2012-02-25 09:23
                              回复