もしも暗暗が君を包んでも
私が君の瞳になる
もしも哀しみで言叶なくしても
私が歌にして伝えるから
気がつけばいつも 无邪気な笑颜で
辛いときに 支えてくれたのは君で
そばにいて そばにいて そばにいて たった一人の君
代わりなんていないから
信じて 信じて 信じて たった一つのメッセージ
どんなに离れても 届ける I'll be there for you
落书きだらけの オンボロの壁
そこに诘め込まれた 叶わぬ梦の设计図
また擦れてく 今も仆の支えのinnocence
时の流れは急ぐばっかりで
一人ぼっち空回り
早く大人になりたいなんて
舍て台词のように言ってたね
一绪に描いた 宝探しの地図
ケンカをして くしゃくしゃまんまの引き出しの奥
泣かないで 泣かないで 泣かないで 何度立ち止まっても
その梦はこぼさないで
つまずいて つまずいて つまずいて 道を见失っても
まっすぐほら 歩いてゆけばいい
惯れ亲しんだ町并みの中を 走り抜け逢いに行く君の颜
お互いの违いを感じながらも 奇迹をくれた「Perfetc world」
君が见せた涙 あのもどかしさ 强くなる决意与えてくれた
いくつもの季节を越えて 大声で叫び続ける君のneme
月明かりの无い夜も 君がいてくれるなら
もう何も怖くない
君と歩んできた かけがえのない夸り
そばにいて そばにいて そばにいて たった一人の君
代わりなんていないから
信じて 信じて 信じて たった一つのメッセージ
どんなに离れても 届ける I'll be there for you
泣かないで 泣かないで 泣かないで 何度立ち止まっても
その梦はこぼさないで
つまずいて つまずいて つまずいて 道を见失っても
まっすぐほら 歩いてゆけばいい
もしも哀しみで言叶なくしても
私が诗(うた)にして伝えるから
假使你已经被黑暗团团包围 我将会成为你的耳目
假使哀伤已经无法用言语形容 我将吟唱诗歌表达出我真实的想法
总是会不经意地 看见你无邪的笑容
在辛酸的时刻 天真的笑着默默地支持我的人就是你
留在身边 留在身边 请在身边
只身一人的你 是我永远无法背离的人
请你相信 请相信 一定相信
即使只有一线消息
不论相隔多远,都能送到 I'll be there for you
(ラップ)满是涂鸦,破旧不堪的墙壁
装满了未能实现的梦想设计图
由此飞过的,是至今一直支持我的天真浪漫的你
时间就这样匆匆的流逝 只有我一人空于忙碌
真想早一点长大成人呦 就像台词所说的那样
一起描绘的寻宝图 在你我争吵之后
就这样皱巴巴地 被放在了抽屉的阴暗的角落里
不要哭泣 不要哭泣 请别哭泣
即使多次驻足不前
也一定不要丢弃心中的梦想
即使跌倒,不停跌倒 不断跌倒
纵然迷失了前方的路
快看只要你径直前进就可以了
(ラップ)习惯穿梭于着亲切的街道
奔跑着想要寻觅你的笑容
虽然能够感受到彼此的差异
奇迹终究会出现「Perfect World」
被你撞见我流泪 便如此急不可待的
那正是坚信赐予的力量
纵然四季更替时光飞逝
我大声的不停的呼喊着 你的 name
即使是在暗无月光的夜晚,只要你在我身旁
我就不会有任何的恐惧
与你并肩走过的每条道路,是无可替代的骄傲
留在身边 留在身边 请在身边
只身一人的你 是我永远无法背离的人
请你相信 请相信 一定相信
即使只有一线消息
不论相隔多远,都能送到 I'll be there for you
不要哭泣 不要哭泣 请别哭泣
即使多次驻足不前
也一定不要丢弃心中的梦想
即使跌倒,不停跌倒 不断跌倒
纵然迷失了前方的路
快看只要你径直前进就可以.......
假使哀伤已经无法用言语形容
我将吟唱诗歌表达出我真实的想法