各种 “キャリバー”
キャリバー = caliper
测径器的意思
游戏里译成直径,意思有点接近,不过总感觉怪怪的
不如译成直剑的好(其实就是直剑嘛 = =
因此有了各种直剑,属性神马的就不用我说了吧
ガストキャリバー
gust caliper
狂风直剑;阵风直剑
这个翻译对了
タイダルキャリバー
tidal caliper
潮汐直剑
什么泰达尔直径...
フレイムキャリバー
flame caliper
火焰直剑
什么框架直径...连flame跟frame都不区分,虽说日文里不区分,可是翻译者要区分啊囧
ソリッドキャリバー
solid caliper
固体直剑
嗯,这个没错
クロムキャリバー
chrome caliper
铬直剑
话说译成铭直径的,应该是笔误吧 >_<