伊苏吧 关注:48,053贴子:1,038,776
  • 6回复贴,共1

“圣城”版《伊苏》跟“猪猪”版《伊苏》翻译一样吗?

只看楼主收藏回复



1楼2011-07-21 14:29回复
    这个问题应该没什么好纠结的吧,反正剧情又不会变了


    3楼2011-07-21 14:48
    回复
      刚才是通胀,现在又冒出天下文人是一家你抄我来我抄他。
      错觉么,看出你对世界的不满


      5楼2011-07-21 15:08
      回复
        - -,我以前看动漫,有些字幕组比较欢乐,有些较严谨,还有些特爱吐槽。虽然大意相同,但用词风格不同吧。
        PS:既然f和起源只有一个版本,那我就放心下了


        6楼2011-07-21 15:37
        回复
          一切不合理的现象到了天(HX)朝都会有合理的解释,我不满又能怎么样?最多是我不主动跟着做呗~
          只要有正版卖我还是会坚持买的,没有的我才果断下载


          7楼2011-07-21 15:43
          回复
            一切合理的现象在民(度娘不让发)运人士面前都有不合理的解释。2^6就是这样……


            来自掌上百度9楼2011-07-21 15:48
            回复
              我玩的ys1&2里好像是一个叫BTpig翻译的,他们竟然把萨巴翻译成查婆、、、


              IP属地:上海12楼2011-07-22 11:10
              回复