
私はレコーディングの顺番が3人目だったので、気持ちは少しラクでした(笑)。
歌う时に気を付けたところは、3人目でしたので、一绪に歌う部分がそろうといいなと思ったのと、やっぱりつららちゃんらしく闻こえるといいな~と思いながら歌いました。
今回は、特に最后の英语部分がポイントで、ドキドキしました(笑)。 発音が难しかったので、ディレクターさんに教えていただきながら歌いました。最后のかぶりかぶりの英语の部分とか、コーラスとかがすごくかっこ良い曲だと思います。
戦いの中で、リクオ様が伤付いたりするのではないかと、きっとつららちゃんも、不安が大きいかと思うのですが、その度にそれに打ち胜つリクオ様を见て、やっぱりついて行こうと思うような、不安もあるけど最后は前を向いて进んでいくようなイメージの曲だなと思いました。
因为我录音(其实就是唱歌)的顺序是第三个所以还算比较轻松的,(笑)
在唱歌时比较注意小心的地方就是因为是第三个所以希望齐唱时可以和调,还有就是非常希望听起来有冰丽酱的风格阿——(我是一边这么想一边唱的)
这次的歌曲因为最后部分是英语点缀所以说实话很紧张的啊,发音很困难所以是一个会英语的工作人员一边教我一边唱的啊,个人认为最后英语部分还有伴唱伴奏都很酷阿,是首好歌啊。
这首歌给我的感觉就是,冰丽非常担心陆生是否在战斗中受伤,但是看到陆生努力向前的背影,最后虽然有很多的不安但是决心和少主一起向前前进。
翻译完毕————
又一次语无伦次......
(希望大家看得懂
)
歌う时に気を付けたところは、3人目でしたので、一绪に歌う部分がそろうといいなと思ったのと、やっぱりつららちゃんらしく闻こえるといいな~と思いながら歌いました。
今回は、特に最后の英语部分がポイントで、ドキドキしました(笑)。 発音が难しかったので、ディレクターさんに教えていただきながら歌いました。最后のかぶりかぶりの英语の部分とか、コーラスとかがすごくかっこ良い曲だと思います。
戦いの中で、リクオ様が伤付いたりするのではないかと、きっとつららちゃんも、不安が大きいかと思うのですが、その度にそれに打ち胜つリクオ様を见て、やっぱりついて行こうと思うような、不安もあるけど最后は前を向いて进んでいくようなイメージの曲だなと思いました。
因为我录音(其实就是唱歌)的顺序是第三个所以还算比较轻松的,(笑)
在唱歌时比较注意小心的地方就是因为是第三个所以希望齐唱时可以和调,还有就是非常希望听起来有冰丽酱的风格阿——(我是一边这么想一边唱的)
这次的歌曲因为最后部分是英语点缀所以说实话很紧张的啊,发音很困难所以是一个会英语的工作人员一边教我一边唱的啊,个人认为最后英语部分还有伴唱伴奏都很酷阿,是首好歌啊。
这首歌给我的感觉就是,冰丽非常担心陆生是否在战斗中受伤,但是看到陆生努力向前的背影,最后虽然有很多的不安但是决心和少主一起向前前进。
翻译完毕————

又一次语无伦次......


