网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
11月24日
漏签
0
天
死亡诗社吧
关注:
6,093
贴子:
16,571
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
1
2
下一页
尾页
16
回复贴,共
2
页
,跳到
页
确定
<<返回死亡诗社吧
>0< 加载中...
名字翻译的不好。
只看楼主
收藏
回复
英格兰队LJ
开学典礼
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
暴雨骄阳译得不错,看得出以前香港的翻译很有心意。大陆的因为没配额,所以随随便便直译。
一丝清明
山洞诗会
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
春风化雨 也不错~
英格兰队LJ
开学典礼
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我斗胆说一下,命名为死亡诗社有误导嫌疑,不知还以为是惊悚片,照样直译容易产生CULTURE SHOCK甚至笑话。文化跟人家不同就用心消化,结合自己文化的精华,或结合典故或用优美字词译之。据我所知,以前一班清末和民国出来的师爷就做得很好了。他们熟读古文,往往能译出经典的电影名字,如:魂断蓝桥、乱世佳人和仙乐飘飘处处闻。
近期大陆翻译了几个呕血的名字:孩子们都很好、兔子洞和国王的演讲(注意speech的具体意思)
回2L:
春风化雨都很好!
一丝清明
山洞诗会
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:4楼
o(∩_∩)o... 其实很多吧友包括我也以为是惊悚片呢,不过谁看谁幸运~
最近下载了《孩子们都很好》,对同性有关的电影还是不怎么能接受~
童年快乐回忆
及时行乐
4
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
不是暴雨骄阳吧
jll123188
及时行乐
4
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我去买碟的时候,问他有没有死亡诗社,他问我是不是恐怖片…
jll123188
及时行乐
4
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复5楼:
我能接受
梦不拘
告别权威
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
死亡诗社
不错,直白而又沉重
梦不拘
告别权威
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
死亡
符合诗人的特性
一丝清明
山洞诗会
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我觉得这部电影的片名还好啦... 《春风化雨》也很不错呢~
xzf701
及时行乐
4
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
的确,我第一次看也以为是惊悚片来着
英格兰队LJ
开学典礼
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
一说Dead Poets Society,懂英文的都知道意思
至少我知道香港人是这样的
觉得翻译得好的应该先入为主
贝勒wong
开学典礼
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
同意觉得翻译的不好,一直都以为是恐怖片
璥祎
重建诗社
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
刚看有这感觉。
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示