天津戏曲吧 关注:3,595贴子:104,713

请教一个辄口的收音问题

只看楼主收藏回复

我最近学唱一些唱段时,在这个由求辄这个辄口的收音上发现一个问题。比如失街亭里“各为其主统貔貅”得“貅”(xiu)字。我听余叔岩和杨宝森的录音,都是以iu的音一直下去收音的。但是我听王佩瑜和孙志宏先生录音,最后都是用ou的音收音的。
在青衣的一些唱段里我也发现类似的问题。好像梅兰芳唱iu音的时候收音到ou音,但程砚秋还是收到iu音。比如霸王别姬里“劝君王饮酒听虞歌”的“酒”(jiu),梅兰芳最后都收到ou音。锁灵囊里“春秋亭外风雨暴”的“秋”(qiu)程砚秋还是收到iu音上。史依宏新唱的锁灵囊“春秋亭外风雨暴”也还是按梅派的收音到ou音了。
所以我想问一下,这个iu的音最后是收到iu了,还是到ou。



1楼2011-03-07 16:47回复
    个人风格,无可厚非,都对。
    但是在流派来说,以宗师为准。
    京剧宗师的归韵里,目前我注意到的,像评剧大师筱白玉霜那样在归韵时偶尔出现明显毛病的,目前只有黄桂秋一个。
    老辈曾批评黄派创始人黄桂秋先生,说他人臣辙不好,总是向言前辙上靠,此言我个人以为有理。
    我个人在学唱黄派人臣辙的唱段时就经常在这个辙口上产生困惑:归韵要正,黄派韵味就没了;如果略靠言前,咱不是黄桂秋,同样的问题在外人听就是大毛病了。


    IP属地:天津2楼2011-03-07 17:10
    回复
      我去找了您说这几个录音听确实杨先生1956年的录音接近iu,孙志宏老师的接近ou。不过我听余先生的唱片、杨先生1950年的这个字就接近ou。
      我个人理解吧,京剧所用的口型不是平时说话的口型,就是周福隽先生戏称的“日用口型”,呵呵。
      比如这个貔貅的貅,我感觉是“xiou”,归韵呢,也不是iu也不是ou,应该是介于二者之间,最后字尾归到u就是了。您看呢?


      IP属地:美国3楼2011-03-07 17:44
      回复
        回复:2楼
        谢谢您的回答指点。


        4楼2011-03-07 18:00
        回复
          回复:3楼
          谢谢你详细的专门解答。因为我最近学这段失街亭,所以就有这个问题。我也是体会到这个音在iu和ou之间,但我觉得十八张半里和杨先生后来的录音都偏带iu。但王佩瑜和孙先生明显是到ou上了。我感觉如果iu这个音拖得长,往上挑一些,就容易到ou,但拖的短,音往下一些,就偏iu。我体会余叔岩十八张半里“各为其主统貔貅”里前面这个“统”拖的较长,而且略往上挑,到了“貅”就相应拖的比“统”短一点点,音也向下行,显得有个对比不重复,所以音就往iu上靠一些。这是我一点个人理解,不知道对不对。


          5楼2011-03-07 18:13
          回复
            对了,刚才忘了口型的事了。我感觉iu的口形要小些,ou就张得大些,iu也比ou音要稍微低一些。不知道对不对。


            6楼2011-03-07 18:19
            回复
              回复:5楼
              "我感觉如果iu这个音拖得长,往上挑一些,就容易到ou,但拖的短,音往下一些,就偏iu。"
              您这感觉和我一样~嘿嘿~
              后面的我感觉您过度理解了……嘿嘿


              IP属地:美国7楼2011-03-07 18:42
              回复
                回复:6楼
                大小那个我跟您一致。什么叫低一些?


                IP属地:美国8楼2011-03-07 18:42
                回复
                  回复:8楼
                  不好意思没说清楚,我意思是iu的音调好像比ou低一些。


                  9楼2011-03-07 18:50
                  回复
                    回复:9楼
                    额 音调不是腔儿么 跟辙有啥关系捏?


                    IP属地:美国10楼2011-03-07 18:53
                    回复
                      文山水这样精益求精的认真精神,确是可贵。实际上这就是个切音时字腹长短的问题。
                      拿我自己来说,虽然力求靠拢宗师的风格,但要在每个字的吐字归韵包括字腹、字尾的时值都与宗师一般无二,确实还没有能力做到。我想楼主提到的那些在流派内部与宗师有所差异的情况,就是这样产生的——也不排除认为宗师在某次录音时没有处理好,或字腹长短都无所谓的可能性。


                      IP属地:天津11楼2011-03-07 19:09
                      回复
                        感谢文山水先生的帖子,感谢几位极具专业水平的跟帖,加精!


                        IP属地:天津14楼2011-03-08 06:34
                        回复
                          回复:13楼
                          哈哈 肯定是ou的舌位低啊


                          IP属地:美国15楼2011-03-08 09:19
                          回复