-
-
9由于本汉化组现在处于一种名存实亡的状态,所以本作可能会无限坑掉,鉴于此,我决定把游戏本体和久弥部分的txt文本翻译交出来,让大家欣赏这部作品。 本人语文水平欠佳,因此翻译出来的东西质量有些不足,望大家多多包涵。 希望有爱之士前往下载,有条件可以用txt文本对照着游戏进行,或者权当看小说吧,网盘里附赠了游戏的OST和提取出来的语音。 链接: http://pan.baidu.com/s/1sjsa241 密码: 41za 注意事项记得要看。
-
6在这里真要首先感谢老千、490127355(dty11)和F君(Fの嫁是乳酸菌)三位翻译主力的参与,及来自丸户厨同好会的Azure、净土制作室的乌鸦大仙在程序上的协助。 目前KEY外系作品——久弥直树的《MOON CHILDe》的翻译已经正式开始。 我们会多多努力,争取让这部作品的熟肉版在明年完成。 也希望有能力和爱的人士加入我们。 感谢大家的支持~
-
10http://pan.baidu.com/share/link?shareid=47997830&uk=39457734 密码:ab6d
-
17完全没感觉- -……
-
25其实不喜欢~
-
20
-
93
-
96鞠…… 久弥仍然在名字上开玩笑—— あの“かなた”は“身体(からだ)”,晕……
-
54
-
139
-
1汗……
-
4该建了……