-
-
8
-
4s/1Tzg03_b1OG9dz4WsSqugtg loox dlsite半价就买了份,5月可能会有after
-
35想了下既然做了epub就分享出来好了,顺便统一了一下标点符号,修正了部分错字,链接二楼楼中楼发。感觉这种类型的是我最喜欢的,但是不知道还有没有类似的,感觉有翻译的都快看完了
-
2问一下,最后是不是有人走了,我不敢看了,看图人就有点难过
-
6第95話 这样就好 当天晚上。 我在酒店一楼的大厅等着人。 对同房的遥说着「有重要的事情」一个人出来了。虽然她吵着「晚上一个人很危险」要跟过来、但在告诉她要见面对象的名字后、总算是勉强地同意了。如果是平时的她的话、大概即使知道了对方的名字也会跟过来吧。没有那样做的原因是、我想是她自己也察觉到了什么。……啊、我想也是。正因为、 『私』与遥一起走过了那么多日子。 稍微等了一会、就看见喘着粗气的蓮君从楼
-
3前略 https://masiro.moe/forum.php?mod=viewthread&tid=43365&ex
-
5依旧附上真白萌链接 https://masiro.moe/forum.php?mod=viewthread&tid=42961&ex
-
4差点吓到自己 用的是web源跟发行的好像不一样 不过内容还是对的上的 我重新试试能不能发出来 发不出来就跟真白萌那边商量看能不能发那边
-
6这吧还有人吗?
-
1同標題,求epub 或txt
-
12
-
2时隔了三年?据说看过书的人都没有结束?而且甜中带苦? 还有最后一章??
-
40
-
1不过估计也是随便更一下就放置,dlsite又不放出来卖看来还得C97买书
-
9
-
3
-
7有问题可以在此留言(什么时候解决就是另一回事了)
-
8
-
6购物篇,真好。 从这话开始,各位就能感受到,我为什么总说本知そら老师是在倒着挖坑填坑的了。 几乎所有前面提到的细节,都在后面有对应内容,简直就像预先写好了一整个故事然后拆分成两半了一样,跟普通小说挖了一个大坑,然后补充式的填坑不同,[我能为你做的]的前后关键性非常大,大到你只读前面总会有一种违和感和缺失感这种程度。 所以说这篇文章非常适合读完再进行二刷三刷,会有一种恍然大悟的感觉。(虽然作者早就断更了( ̄
-
7如题、鉴于很多人反映楼层被吞(但在我这里是正常显示) 以防万一做了个txt整合 现暂时整合我所翻译的79-93章
-
3这次我换了个账号看帖。发现91话整个帖子都被吞了 无话可说
-
9
-
3下一章进入真正主线!
-
4翻译起来根本停不下来(虽说是因为很短)
-
4这话又很短、就顺手一起翻了
-
6aaaaaaaaaa
-
7zzzzzzzzz、
-
8然后在安静的车内轻轻地聊天、当心情再次变好的时候、新干线正点十一点三十五分到达目的地新大阪站。 「不愧是大阪。人和店都好多」 先下到站台的绫音桑环视着周围、描述着对大阪的第一印象。跟在葵桑后面的我,看到这样的情景不由得有些畏缩。 来往的人群。如左侧通行被规定为义务一样、人流上下行分得很清楚。穿西装的人很多、果然是平常工作大部分要用到吧。一只手拿着黑色皮包快步在人群中穿行。为什么不会撞到人呢。不可
-
6
-
12再摸一章
-
6看很久没更过来摸一章
-
6
-
2啊啊啊啊,愚蠢的百度什么时候才把17年之前的帖子解禁啊,度娘也太坑了。
-
9
-
8
-
8
-
2最后一次更新是2017年的事情了
-
11番外还剩两篇 终于要见底了呢 期日就是约定的日子,规定的日期,期限
-
18佔....28今天會翻完 明天開始29
-
5啊,有一个白天坐板凳外放刷抖音,晚上睡觉疯狂打呼噜的舍友,真是令人san值狂掉呐(›´ω`‹ ) 今晚想早点休息,提前肝出来了 想要一只枫这样的室友呢
-
5知道第一章的22话为什么感觉很突兀,看不懂吗?因为对应的伏笔居然在第二章的外传里,这能看得懂就见鬼了。 作者绝对,是先写好过去篇然后才写的枫与椿的故事,最后发文时再倒过来先发枫与椿,再发过去篇的,否则根本无法解释这种谜一样的伏笔和断层。要是先写现在篇挖坑,后在回忆篇填坑的话,伏笔绝对不会这么埋这么填的。一直以来的不和谐感,就是因为作者没怎么调整就强行把顺序错开的缘故!
-
9晚上有事,大概临晨更新, 咕是不会咕的, 这辈子都不会的(  ̄ ▽ ̄)
-
9又是一处伏笔呼应,对应前面第一章提到的,枫在学校都能迷路的事。
-
10枫亲手制成的巧克力,想吃(›´ω`‹ )